Примери за използване на Иска на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ако сега попиташ покойния Степан, сигурно ще каже, че иска това дете.
Повече от всичко, ми се иска да ти кажа, че ще бъда.
Иска ми се да имахме повече време да изследваме този кораб.
Иска ми се Пийт да ми държеше ръката. Но казва, че така му се потели.
И не е важно какво иска. Той просто си го взима.
Някое тяло иска помощ от Тру и аз се грижа да си остане мъртво.
Нямаше пари да плати книгите, които иска, и ми даде това.
Обясних им, че всичко, което иска, е да построи отново кораба си.
Всеки от нас иска да почувства нещо което е забравил или на което е обърнал гръб.
Тя казва, че би убила собственото си дете, за да постигне това, което иска.
Отчаяно иска да промени живота си, но не знае как.
Фредерико иска Алекс да води концерта, но Aрнолд ме помоли да излъжа.
Тогава помислих: Защо Чарлс иска да превърне тази богиня в смъртна жена?
Жалко, че е изречение, което никой не иска да чуе.
Кажи ми, има пи някой, който не иска да си мъртъв?
Дай му всичко, каквото иска, ясно ли е?
Вярвам, че крал Хенри ще те остави да живееш, ако получи това, което иска.
Знам, че не ме иска, но аз я искам. .
Собственото си малко царство, където той може да направи каквото си иска.
Или, че иска да го използвате и покриваше следите си или… той се страхуваше от него.