ISTEMEYEN - превод на Български

не иска
istemiyor
peşinde değil
не желаят
istemiyor
isteksizdirler
не искат
istemiyorlar
не искаше
istemedi
не искаш
istemiyorsun
ister
istemiyor musun
не желае
istemiyor
istekli
пожелал
istemiş
dilemek isterdim

Примери за използване на Istemeyen на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Prova yapmak istemeyen sendin.
Ти не искаше да репетираме.
Artık sokaklarda olmak istemeyen ya da onun gibi geri hizmette olan adamlar.
Тези момчета не искаха повече да е на улицата или тези, които промениха длъжността му.
Bu kasabadan gitmek istemeyen tek insan sensin.
Ти си само един не искате да напуснете тази дупка.
Benimle çay içmek istemeyen biriyle çay içmeyi istemiyorum ki ben.
Не искам да пия чай с някого, който не иска да пие чай с мен.
Ben de evlenmek istemeyen bir adamla evlenmek istemiyorum..
И аз не искам мъж, който не иска да бъде женен.
Önceleri benimle konuşmak bile istemeyen kızlar imza istemeye başladı.
Дори не искаха да говорят с мен преди да започнат да искат автографа ми.
Bulunmak istemeyen insanlar gibi geldi bana.
Звучи като хора, които не искам да бъдат намерени от мен.
Benimle birlikte olmak istemeyen güzel kadınlarla.
Красиви жени, които не искам да бъдат с мен.
Seni istemeyen bir yerde olmayı ben de istemem.
Не искам да бъда на място, където не искат теб.
Yarışmasını istemeyen bir başkası.- Noldu?
Някой, който не е искал да се състезава повече?
Fazla bakım istemeyen ev bitkileri.
Стайни растения, които не изискват много грижи.
Prenses olmak istemeyen prenses hakkında daha fazla hikaye dinlemek ister misin?
Искаш още приказки за принцесата, която не искала да бъде принцеса?
Parlak ve sağlıklı saçları istemeyen herhangi bir kişi var mıdır?
А няма жена, която да не иска да има здрава и блестяща коса, нали?
Ama böylece durmak istemeyen bir şeyleri serbest bırakmıştı.
Но така е пуснал на свобода нещо, което няма да иска да спре.
Sadece tekrar barıştığınızı görmek istemeyen birinin varlığı ihtimalini de düşünmek zorundayız.
Просто трябва да обмислим възможността, че някой може да не е искал да се сдобрите.
Söylesene, ölmeni istemeyen bir kimse var mı?
Кажи ми, има пи някой, който не иска да си мъртъв?
Seni istemeyen tiplerle mi olmak istiyorsun?.
Искаш да останеш с момчета които не те искат?.
Başkente taşınmayı istemeyen sendin. Aile istemedin, çocuk istemedin, hiçbir şey.
Ти не искаше да дойдеш във Вашингтон, да имаш семейство, деца.
Başkan olmamı istemeyen parti üyeleri tarafından uydurulduğunu anlatıyor.
И е насадена от членове на партията, които не ме искат за премиер.
Sarılmak istemeyen erkek görmedim.
Познавах човек който просто искаше да прегръща.
Резултати: 436, Време: 0.0867

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български