IZNIN - превод на Български

разрешение
yetki
onay
izni
için izin
çözüm
ruhsatı
право
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
е позволено
izin
iznin
mübahtır
mubahtır
yasak
helal
müsaade
разрешително
izni
ruhsatı
lisansı
izin
ehliyeti
yetkim
отпуск
tatil
izin
izni
е разрешено
izin
izni
verilir
заповед
emir
izni
arama izni
buyruğu
emredildi
bir talimat

Примери за използване на Iznin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çalışma iznin var mı?
Имаш ли разрешение за работа?
Beckettin telefonuna senin cevap vermeye iznin yok.
Не ти е позволено да вдигаш телефона на Бекет.
Tamam hepsinden önce teknik olarak. Garaj satışı için iznin olmalı.
Първо: трябва разрешително за гаражна разпродажба.
Oğlumuzu alman için hiçbir yasal iznin yok.
Нямате законно право да взимате сина ни.
Yemek dağıtım sırasında, oturmak için vazifeni bırakma iznin yok.
Не е разрешено да напускаш мястото си по време на работа.
Senin iznin olmadan hiç bir şeyi söylemiyorum.
Няма да говоря без твое позволение.
Nişanlımı biriyle flört etmekle suçlamaya iznin yok.
Не ти е позволено да намекваш, че годеникът ми флиртува с някого.
Umarım bunun için iznin vardır.
Дано имаш разрешително за това.
Böyle bir yer işletmek için iznin yok.
Нямаш разрешение за подобен бизнес.
beni öldürmeye iznin yok!
Нямаш право да ме убиеш!
Sana onun hakkında konuşmaya iznin yok dedim.
Казах ти, че не ти е позволено да се говориш за нея.
Cesar. Bu yürüyüş için iznin var mı?
Сезар, имаш ли разрешително за този марш?
Nişancı 1, o tetikçiyi vurmak için iznin var.
Снайпер 1, имате разрешение за стрелба.
Burada olma iznin yok.
Нямате право да сте тук.
Bu numaraları araştırmak için iznin var mı?
Имаме ли разрешение за?
Benim sözlerimi bana karşı kullanma iznin yok.
Не ти е позволено да използваш собствените ми фрази срещу мен.
Senin soru sormaya iznin yok.
Вие нямате право да задавате въпроси.
Hâlâ ikamet iznin yok.
Ти още нямаш разрешение за пребиваване.
Henüz çalışmak için iznin yok.
Все още не ти е позволено да работиш.
Burada olmak için iznin yok.
Нямаш право да бъдеш тук.
Резултати: 96, Време: 0.0685

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български