KÖKÜNDEN - превод на Български

от корена
kökünden
от корен
kökünden

Примери за използване на Kökünden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İnsanoğlu, arada bir öyle sırların kapısını aralar ki geleceğimizi kökünden değiştirir.
Понякога човечеството разбулва някоя голяма тайна, която променя бъдещето завинаги.
Bu durumda, tüyler kökünden ayrılır ve bu da oldukça uzun bir sonuç verir( 2-3 hafta).
В този случай космите се изваждат от корена, което осигурява доста дълъг резултат(2-3 седмици).
Amalek kökünden olanlar Efrayimden geldi,
Които са от корена Ефремов, слязоха против Амалика След тебе,
Maya İngilizcede canlandırma kökünden geliyor-- hayat vermek, hayata getirmek.
Подкваса(leaven) идва от корен, който означава оживяване(enliven)- да се оживява, да се вдъхва живот.
Bu demek oluyor ki, onun ardında yatan sebebi çözmezseniz, problemi kökünden yok edemezsiniz.
Това означава, че ако не се справите с причината, която стои зад това, не можете да елиминирате проблема от корена му.
Ve bu keşif benim dünyanın nasıl işlediği görüşümü kökünden değiştirdi. Ve hatta benim onun içinde idare edişimi de kökünden değiştirdi.
И това откритие промени из основи възгледа ми за това как смятах, че действа светът. И дори промени из основи начина, по който аз действам в него.
Bulgular gösteriyor ki, doğadan küçük bir manzara bile sağlığı kökünden iyileştirebiliyor. O hâlde neden her hastanın bir penceresi ve manzarası olduğu hastane tasarlamayalım?
Че обикновената гледка към природата може драстично да подобри здравето. Тогава защо не проектираме болница, където всеки пациент ще има прозорец с гледка?
günümüzde teknolojinin insanlık durumunu kökünden değiştireceğini ve hatta belki
пророци, които проповядват, че технологиите фундаментално ще променят човешкото състояние
altın mühür kökünden yaptığım bir macun.
хлебна сода, обелки от банани и корен от хидрастис.
Prusyanın araştırma laboratuarları bir dizi şaşırtıcı keşif yapmak üzereydi. Bu keşifler hayat anlayışımızı kökünden değiştirecekti. Her yerdeki,
Пруските лаборатории направили серия удивителни открития, които фундаментално променили схващанията ни за живота,
binlerce yıldır bu hastalığı kökünden yok edecek çözümler aramak yerine semptomlarıyla mücadele etmeye çalıştık.
се проваляли през хилядолетията в овладяването на тези постоянно управляващи ни архетипи, е защото от хилядолетия се борим със симптомите на болестта, а не с първопричината.
Ama hiçbir sebep görmüyorum… Yine bana o dili uzatırsan delikanlı kökünden kesip atacağım!
Отново си изтърваш езика, момче, и ще го изтръгна из основи!
Ama bulamazlarsa, evrenin nasıl bir araya getirileceği konusundaki anlayışlarını kökünden tekrar düşünmek zorunda kalacaklar.
А ако не го открият, ще трябва фундаментално да преосмислим разбиранията си за вселената.
Gerdirilmiş penis uzunluğunu ölçmek için penis gerdirilir ve penis kökünden ucuna kadar olan uzunluk cetvel ile ölçülür.
За измерване на достатъчно обикновена линийка, а дължината на пениса, се измерва от основата на пениса до края на главата.
Çünkü yılanın kökünden engerek türeyecek,
която те порази; Понеже из корена на земята ще излезе ехидна,
bu keşif benim dünyanın nasıl işlediği görüşümü kökünden değiştirdi.
половина направих това откритие и това откритие промени из основи възгледа ми за това как смятах, че действа светът.
Sahra gibi bazı bölgelerde yağış miktarı tek bir nesil içinde kökünden değişiklik gösterebilir.
В някои райони като Сахара количеството на валежите може да се промени драстично само в рамките на едно поколение.
Kabul ediyorum, bu Wraith problemini kökünden çözmeyecek, ama bugün hayatta olan
Признавам, това може да не реши проблемите на прираците изведнъж и завинаги но сега има живи хора,
Asmanın yeni filizlenen bütün dalları kuruyacak. Kökünden söküp atmak için güçlü ele ya da büyük orduya gerek duyulmayacak?
Да изсъхнат всичките й пресни листа, Даже без да има голяма сила или много люде, Които да я изскубят из корен?
bürokrasiye bağlayan- burjuva parlamentarizmi ile, bürokrasiyi kökünden kazıyacak önlemleri hemen alacak, ve, bu önlemleri sonuna dek,
който веднага взима мерки, за да отсече корените на бюрократизма, и който ще бъде в състояние да доведе тези мерки до края,
Резултати: 50, Време: 0.0512

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български