KARANLIĞA - превод на Български

в мрака
karanlığa
в тъмнината
karanlıkta
тъмно
karanlık
koyu
siyah
kara
dark
esmer
karardı
в сенките
gölgelerde
karanlıkta
gölgeler içinde
в мрак
karanlığa
в тъмнина
karanlıkta
тъмна
karanlık
koyu
siyah
kara
koyu renk
esmer
dark
тъмната
karanlık
kara
koyu
siyah
esmer
тъмните
karanlık
koyu
kara
siyah
в тъмата
karanlığa

Примери за използване на Karanlığa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dünyamızda var olan karanlığa kulak vermeyin.
Не се вслушвайте… в тъмнината, която съществува в нашия свят днес.
Berkshiredan Valley Forgea. Karanlığa giriyorsunuz, Lowell.
Бъркшир до Вали Фордж, навлизате в тъмната зона.
Bu dünya otuz yıl önce karanlığa düşmediyse bunun tek sebebi babandır.
Баща ти е единствената причина светът да не попадне в мрак преди 30 години.
Kukuyu kapatınca tüm oda karanlığa gömüldü.
Курвата изгасна и стаята стана тъмна.
Gelinim ol. Sonrasında tüm aydınlık sönecek ve dünya karanlığa gömülecek.
Бъди моя невеста и тогава всичката светлина ще изчезне и всетът ще живее в тъмнина.
St. Jude adında bir yer var Karanlığa gömülmüş bir kasaba.
Има градче на име Свети Джуд. Град, който е затънал в тъмнината.
Karanlığa giden bu yol cehennem kadar derin!
Надолу в тъмната бездна по-дълбока от ада!
dünya karanlığa sürüklenir.
светът ще потъне в мрак.
Işık mı saçacaksınız yoksa karanlığa mı çekileceksiniz?
Продължавате ли да следвате Тъмните сили или избирате Светлината?
Onu sonsuz karanlığa gömmeliyiz!
трябва да го погребем в тъмнина.
Ama ben pek karanlığa kalmamaya çalışıyorum.
Аз гледам да не съм толкова тъмна.
Ölüler diyarını evim diye gözlüyorsam, Yatağımı karanlığa seriyorsam.
Ако очаквам преизподнята за мое жилище, Ако съм постлал постелката си в тъмнината.
dünya karanlığa gömülecektir.
светът ще се потопи в Мрак.
Bir anda, yıldırım kesiliverdi ve tüm Kolorado Springs karanlığa gömüldü.
Внезапно светкавиците спират и целият Колорадо Спрингс потъва в тъмнина.
Dedi ki kendini karanlığa dönerken hissediyormuş.
Каза, че усеща как става тъмна.
O, yatak odasının kapısını açmak çekti ve karanlığa bir yüksek sesle bağırdı.
Тя издърпа отвори вратата на спалнята и извика с висок глас в тъмнината.
Bütün dünya karanlığa boğuldu.
Целият свят потъва в мрак.
Zhang Mingqi, neden karanlığa saklanıyorsunuz?
Дзян Миндзи, а вие защо се криете в тъмнина?
O sadece iki eşit parçaya, karanlığa ve aydınlığa sahip.
В нея се борят две еднакви половини- тъмна и светла.
Gök kararıyor, sonra her şey karanlığa batıyor.
Небето потъмнява… и тогава всичко потъва в мрак.
Резултати: 436, Време: 0.0815

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български