KARDEŞINI - превод на Български

брат
peder
abi
erkek kardeş
kardeşin
ağabeyin
сестра
hemşire
kardeş
ablan
rahibe
братчето
kardeşim
dostum
birader
erkek
abi
сестричка
kız kardeş
kardeşim
küçük
bir kızkardeş
abla
брата
peder
abi
erkek kardeş
kardeşin
ağabeyin
сестрата
hemşire
kardeş
ablan
rahibe
братът
peder
abi
erkek kardeş
kardeşin
ağabeyin
братя
peder
abi
erkek kardeş
kardeşin
ağabeyin
братче
kardeşim
dostum
birader
erkek
abi

Примери за използване на Kardeşini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kardeşini yakalayın.
Хванете братът.
Khaledin kardeşini neden izliyordun?
Защо наблюдавате сестрата на Калед?
Seni buradan çıkarmaya çalışan kişinin kardeşini tehdit etmek hiç akıllıca olmayabilir.
Да заплашваш брата на човека, който ще те измъкне от тук, не е най-интелигентния ход.
Kardeşini öldürdü diye Freeboyu bulmayı kafasına takmış, kanun ve düzen adamı şerif.
Коравият шериф, обсебен от идеята да хване Фрийбо затова, че е убил братчето им.
Beyaz Saraya girmek için öz kardeşini öldüren adam mı?
На човека, убил сестра си, за да влезе в Белия дом?
Ufak kardeşini soğukta ağlarken, aç bitap görsen, sen ne yapardın?
Какво би направила, ако видиш малкото си братче гладно, плачещо, измръзнало?
Özel biri, üç kardeşini kaybetti diye ve eve dönüş vizesi aldı.
Някакъв редник изгубил тримата си братя и го връщат у дома.
Caseynin kardeşini düzmek istiyorum.
Искам да изчукам сестрата на Кейси.
Kim Jong-unun kardeşini 90 dolara öldürmüş!
Братът на Ким Чен-Ун е убит срещу 90 долара!
Neden bir hayran; Kahramanının karısını ve kardeşini öldürsün?
Защо един фен ще убие жената и брата на своя герой?
Kardeşini böyle bir tehlikenin ortasına göndermek çok yanlış.
Какъв позор- да изпратиш братчето си на толкова опасна мисия.
kötü bir vampir kardeşini öldüren değil mi?
този който е убил сестра ти?
Geride iki küçük kardeşini ve annesini bıraktı.
Оставя двама по-малки братя и майка.
Wendy nin kardeşini gördün mü?
Да? Виждал ли си сестрата на Уенди?
O çocuğun kardeşini öldürdün mü?
Уби ли братът на това момче?
Köpeklerim küçük kardeşini parçalarken sen seyredeceksin.''.
Ще гледаш как псетата ми разкъсват малкото ти братче.
Marco Reyes adında biri Danny Williamsın kardeşini kaçırmıştı.
Един мъж на име Марко Рейес отвлече брата на Дани Уилямс.
Evet, abi. Şuna bakın, kardeşini de kurtarmaya gelmiş!
Вижте, върна се, за да спаси братчето си!
Monroenun nerede olduğunu söyle yoksa kardeşini ölürken seyredersin!
Кажи ми къде е Монро или ще гледаш как сестра ти умира!
Angelayı ve iki kardeşini hatırlıyorsun, değil mi?
Помниш ли Анджела? И двамата й братя?
Резултати: 1859, Време: 0.0684

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български