KASABADA - превод на Български

в града
şehrinde
bir kasabada
kentinde
cityde
bir kasaba
в селото
köyde
köye
kasabada
в градчето
kasabada
köyde
в град
şehrinde
bir kasabada
kentinde
cityde
bir kasaba

Примери за използване на Kasabada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kilise tepede olduğu için insanlar daha çok kasabada ibadet ediyor.
Църквата е горе на хълма и на служба има повече хора, отколкото в селото.
Kasabada bu isimde yaşayanlar var.
Живеещи в градове с близки имена.
Tebrikler kasabada ki en şanslı insansınız.
Поздравления, ти си най-щастливият човек в село.
Kasabada 5.923 kişi yaşamaktadır.
В градовете живеят 5 204….
Kasabada yaşamayı seviyor musun?
Харесва ли ти да живееш в градче?
Kasabada yaşadığını sanıyordum.
Мислех, че живееш в село.
Onu Liquid Silver adlı kasabada çalıştırıyorlar.
Сложиха я да работи в градът на Течното Сребро.
Tamam, kasabada bir kaç tur atacağım.
Добре, ще направя няколко обиколки на града.
Bunu kasabada gördüm.
Видях тези из града.
Kasabada toplantı yapıldı. Ve diğer şeyler de var.
Имах среща с гражданите и всичко останало.
Rahatlamak ve bu güzel kasabada kendimize yeni bir hayat kurabilmek için taşınıyoruz.
Местим се, за да релаксираме и да започнем отново в този красив нов град.
Kasabada bir yerde kitabın bir kopyası daha olması lazım.
Трябва да има друго копие на тази книга някъде в този град.
Ben… Ben kasabada kimseyi tanımıyorum da.
Аз… аз не познавам никого в този град.
Bu da kasabada nüfusunun azalmasına neden olmaktadır.
Това довежда до намаляването на населението на града.
Beni tasmalı bir köpek gibi kasabada dolaştırmana izin vereceğimi mi sanıyorsun?
Мислиш, че ще те оставя да ме разхождаш из града като куче на каишка?
Kasabada yaşayan herkes için bir sandalye var.
Има стол за всеки човек от града.
Kasabada suç işleyen bir kıza sahip olmak da bazen berbat bir şey.
Понякога е гадно да имаш дъщеря, която е местният нарушител на реда.
Yerçekimi alanını dengelediğimizde, kasabada da denge sağlanmış olacak.
Градът ще се оправи щом стабилизираме полетата.
Kasabada her şeyden, The Bannerdan uzakta yaşamak ister misin?
Би ли желала да живееш на село, далеч от всичко далече от Banner?
Sanırım kasabada biraz sağa sola takılacağım, bakalım neler var.
Ще взема да се разходя из града, да видя какво има.
Резултати: 1131, Време: 0.0719

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български