KIMSE BILMEYECEK - превод на Български

никой няма да разбере
kimse bilmeyecek
kimse anlamaz
kimsenin haberi olmaz
kimse öğrenmeyecek
hiç kimse anlayamaz
никой не знае
kimse bilmiyor
kimse bilemez
hiç kimse bilmiyor
bilen yok
kimsenin haberi yok
kim bilir
hiçkimse bilmiyor
olduğunu kimse bilmiyor
kimse tanımıyor
bilinmez
никой няма да узнае
kimse bilmeyecek
kimsenin haberi olmaz

Примери за използване на Kimse bilmeyecek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kimse bilmeyecek! Merak etme!
Никой няма да разбере, не се притеснявай!
Onların sizin elinizde olduğunu kimse bilmeyecek.
Никой няма да знае, че са у вас.
Yanında taşıyacaksın ama kimse bilmeyecek.
Което носиш винаги, без никой да знае.
Toprağın altındakinin o olduğunu kimse bilmeyecek.
Така никой няма да знае къде е погребана.
Bir şey daha. Neden burda olduğumu kimse bilmeyecek.
И още едно нещо, никой да не знае защо съм тук.
Eğer şu an ikimiz de ölürsek birbirimizi ne kadar sevdiğimizi kimse bilmeyecek.
Ако и двамата умрем сега, никой няма да знае колко много сме се обичали.
Dinle işin içinde senin olduğunu kimse bilmeyecek.
Никой няма да знае, че си замесен.
Sen hariç kimse bilmeyecek.
Никой няма знае освен теб.
Gerçek adını kimse bilmeyecek.
Никой няма да знае истинското му име.
Bizden başka kimse bilmeyecek.
Никой няма да знае.
Çünkü burda ne yaptığını kimse bilmeyecek.
Никой няма да знае, че сте тук.
Tekrar ediyorum, kimse bilmeyecek.
Повтарям: никои няма да узнае за това.
Bak Frank, bu konuşmayı kimse bilmeyecek.
Виж, Франк, никой няма да разбира за това.
Şimdi farklı bir yol izleyeceğiz, nereye gittiğimizi kimse bilmeyecek'' dedi.
Ако тръгнем по този път, никой не може да ни каже докъде ще стигнем“.
Eğer ilanda yoksa kimse bilmez. Bir teklifte bulun.
Не е в програмата и никой не знае, направете му предложение.
Bunu kimse bilmiyordu.
Никой не знае това.
Kimse bilmez sen de harika görünürsün!
Никой няма да разбере и ти ще изглеждаш чудесно!
Kimse bilmezse, herkes kazanır.
Ако никой не знае, всички печелят.
havuzda, ve kimse bilmez.
тук в басейна и никой няма да разбере.
Burada olduğumuzu kimse bilmiyordu ki.
Никой не знае, че сме тук.
Резултати: 46, Време: 0.0452

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български