KIRALANAN - превод на Български

нает
kiralanmış
işe alınmış
tutulmuş
tuttular
işe aldığı
под наем
kiralık
kiralama
наети
kiralık
işe
kiraladığı
istihdam
наета
kiralanmış
işe aldıklarını
işe alındım
tutuldum
чартиран

Примери за използване на Kiralanan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O ve Yunan diasporasından kiralanan pek çok kişi
Тя и хилядите й подчинени, включително мнозина наети от гръцката диаспора,
Diğer bütün Netflix algoritmaları gibi, Pragmatik Kaos da sonunda kiralanan filmlerin yüzde 60ını belirliyor.
Прагматичният хаос, подобно на всички алгоритми на Netflix решава накрая, че 60 процента от всички филми в края на краищата ще бъдат взети под наем.
O silahları ateşlesin diye kiralanan insanları arıyor olmamız lazım.
Трябва да търсим хората наети да ги използват, не да разследваме жертвата,
Belki siz Dedektif Hudsonın neden ortağınızla içki içtikten hemen sonra şirketiniz tarafından kiralanan bir evde ölü bulunduğunu söyleyebilirsiniz.
Вероятно можеш да ни кажеш, защо намерихме детектив Хъдсън мъртъв в къща, наета от компанията ти, малко след като се е срещнал с партньорката ти.
De dedem, efsanevi Vito Genovese tarafından eşinin cenaze alayı için kiralanan 200 Cadillactan birini sürüyordu.
През 1931 г. дядо ми карал един от двестате кадилака, наети от прочутия Вито Дженовезе за погребението на жена му.
O otlatma birçok çiftlikleri kiralanan ve adı'' Prairie Devlet sığır kralı.''.
Той наел много ферми за паша и е наречен"цар на едрия рогат добитък на Prairie-членка.".
Bazı yeraltı tünelleri yakınlarında kiralanan kamyonlarla ilgili konuşalım.
Нека поговорим за някои наеми на камиони в близост на някои подземни тунели, от вида,
Sırbistanda en sık kiralanan kalemler listesinin başında ticari ve binek araçları yer alıyor.[ AFP].
Търговските и пътническите автомобили са начело в списъка на артикулите, купувани най-често на лизинг в Сърбия.[AФП].
Kiralanan süre boyunca verilen hasar ve zararlar, konuklar tarafından itirazsız piyasa fiyatının üç katı miktarında ödenir.
Нанесените щети или загуби по време на наемният период се заплащат от гостите по пазарна цена.
120 artı 60 çarpı toplam kiralanan gün, çarpı 60n ve bu da onların bizden bulmamızı istediği.
това ще бъде равно на 120 плюс 60 пъти общия брой дни под наем, което е 60n.
Dışişleri Bakan Yardımcısı Feim Çavuşeve göre bu insanlar, Fransa tarafından kiralanan ve Salı sabahı Kıbrısın Larnaka limanına varması planlanan 1300 yolcu kapasiteli Ierapetra adlı Yunan feribotuyla ülke dışına çıkarıldılar.
Според заместник външния министър Феим Чаушев те ще бъдат изведени от страната на борда на гръцки ферибот за 1300 пътници, чартиран от Франция, който трябваше по график да бъде в кипърското пристанище Ларнака във вторник сутринта.
Fakat zengin kuzenlerimiz tarafından kiralanan oldukça yüksek verimli araziye zehirli kimyasalları sızdığı için,… Savunma Bakanlığı kargo uçağıyla ilgili bir güvenlik ihlali olduğunu hiç kimsenin öğrenmemesi için ellerinden geleni yapıyorlar.
Но с техните течове на химикали върху високо продуктивна земя, наета от богатите ни братовчеди, от МО правят всичко възможно никой да не разкрие пробива в сигурността на товарния самолет.
yönetmek mümkün kiralanan sunucu.
да умее да управлява под наем сървър.
Kira olarak gayet makul bir fiyat sunmuştum.
Мога да ви го отдам под наем. На много разумна цена.
Niye bizim çocuklarımız kirada oturan çocuklarla aynı okula gitmek zorunda olsun?
Защо нашите деца ходя на училище с такива, които живеят под наем?
Burası kirada oturanların gelip geçebileceği bir yer değil tamam mı!
Това не е място за хора, които живеят под наем,!
Kira kontratları genellikle bir yıllık olarak imzalanır.
Договорите за складове под наем се подписват обикновено за една година.
Kira mı, kendi evin mi?
Под наем или в собствен дом?
İnsanlar kira denetiminin bir imtiyaz olduğunu düşünüyor bense buna adalet diyorum.
Хората си мислят, че да си под наем е привилегия, аз го наричам справедливост.
Ve sen kirada otururken, ben bir çatı katı alacağım.
И докато ти си взимаш къща под наем, аз ще си купувам поредният мезонет.
Резултати: 43, Време: 0.055

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български