KOŞUL - превод на Български

условие
şart
koşul
durum
şartla
koşullar
обстоятелствата
durumlar
şartlar
koşulları
şartları
koşullar
състояние
durum
bir servet
hali
koşulu
условия
şart
koşul
durum
şartla
koşullar
условията
şart
koşul
durum
şartla
koşullar
изисквания
gereksinimleri
şartları
gereklilikler
talepleri
şartlar
isteği
standartları
ihtiyaçları
kuralları
kriterler

Примери за използване на Koşul на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hiçbir koşul altında içeriye asker gönderemezsiniz.
Под никакви обстоятелства не пращайте хора.
Hiçbir koşul altında içeriye asker gönderemezsiniz.
Под никакви обстоятелства не пращай хора.
Koşul bir: Durum.
Направление едно- положение.
Koşul dört: uygulama.
Направление четири- изпълнение.
Koşul( Şart) Cümlesi.
ЦОА„Кръстю Цончев“.
Beyninizde oluşan en güçlü koşul, karşı konulmaz biçimde sizsiniz.
Непреодолимо, най-мощният контекст, проявяващ се във вашия мозък, сте вие.
Beş koşul.
Baba şart ya da koşul yok.
Татко, без правила и термини.
Bu koşul düzeltilmemişse ve yayın e-posta iletisi olarak gönderilirse,
Ако това условие не се поправи и публикацията се изпрати като имейл съобщение,
Hatta halk oylaması için… ilk koşul olan… ruhsatsızlaştırıIma… hayata geçmedi.
Да оставим референдума настрана, дори първото условие за него, демилитаризацията… не се състоя.
Koşul veya olayların, güç elde etmek için söz konusu kararları alma imkânına sahip bir yatırımcı işletme için gerçekleşmiş olması şart değildir.
Обстоятелствата или събитията не е задължително да са настъпили, за да има правомощия инвеститорът, който може да взема тези решения.
Ve bu koşul, insan algılamasında ki Lusifer ve düşen meleklerle ilgili
И това условие беше, да се разкрие една малка неточност в човешкото възприятие,
Öyleyse kurtuluşa giden tek bir yol yoktur: Her türlü koşul kullanılabilir, ama hiçbir belirli koşula ihtiyaç yoktur.
Затова няма един-единствен път към спасението- може да се използва всякакво състояние, няма нужда то да бъде някакво специално състояние..
İkinci koşul granülom olarak bilinen( bu halka şekilleri dönüşebilir
Второто условие е известно като гранулом(това води до по-оцветени в червено обриви,
Üretici tarafından kabul edilen tüm eleman, koşul ve hükümler yazılı politikalar,
Всички елементи, изисквания и предписания, приети от производителя, се документират редовно и систематично под формата на писмени политики,
Ancak bu yeterli koşul olduğu anlamına gelmez- Venüs gibi gezegenler atmosfere sahip ama yaşama için diğer kriterler eksik.
Но това не значи, че е достатъчно условие- планети като Венера имат атмосфера, но им липсват други критерии за обитаемост.
Yürürlükteki herhangi bir kanun çerçevesinde diğer biçimlerde uygulanabilecek tüm koşul, garanti ve diğer şartlar.
Всички условия, гаранции и други условия, които могат да се приложат по статут, правило или друг закон.
Bu son koşul olmaksızın, komünal kuruluş olanaksız bir şey ve bir aldatmaca olurdu…''.
Без това последно условие комуналното устройство би било невъзможно и лъжливо…”.
her türlü çabayı gösterirken, bu sitede yer alan bilgilerin doğruluğu konusunda herhangi bir garanti, koşul veya garanti sunmuyoruz.
за да поддържаме уебсайта на Element Society актуализиран, ние не предоставяме никакви гаранции, условия или гаранции за точността на информацията на сайта.
Robertson, BM mahkemesiyle işbirliğinin Sırbistan-Karadağın Barış için Ortaklık programına kabul edilmesi için'' kritik koşul'' olma durumunu sürdürdüğü konusunda da uyarıda bulundu.
Робъртсън предупреди, че сътрудничеството с Трибунала на ООН продължава да бъде"критично важно условие" за приемането на Сърбия-Черна Гора в програмата"Партньорство за мир".
Резултати: 71, Време: 0.0645

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български