KORKUNÇTU - превод на Български

ужасно
korkunç
berbat
kötü
iğrenç
rezil
çok
dehşet
felaket
rezalet
беше ужасно
korkunçtu
berbattı
çok kötüydü
çok kötü
kötüydü
felaketti
rezaletti
страшно
korkunç
korkutucu
harika
kötü
çok güzel
ürpertici
çok sağlam
беше ужасяващо
korkunçtu
çok korkutucuydu
страшничко
korkutucu
korkunç
ürkütücü
korkutucu geliyor
biraz korkutucu
ужасна
korkunç
berbat
kötü
iğrenç
rezil
çok
dehşet
felaket
rezalet
ужасни
korkunç
berbat
kötü
iğrenç
rezil
çok
dehşet
felaket
rezalet
беше ужасна
korkunç
berbat
çok kötüydü
kötüydü
kötü bir
fena
ужасен
korkunç
berbat
kötü
iğrenç
rezil
çok
dehşet
felaket
rezalet
страшен
korkunç
korkutucu
harika
kötü
çok güzel
ürpertici
çok sağlam
страшни
korkunç
korkutucu
harika
kötü
çok güzel
ürpertici
çok sağlam

Примери за използване на Korkunçtu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yemek korkunçtu ve birbirimizle yabancıymışız gibi konuşuyorduk.
Храната беше ужасна, и ние си говорехме като непознати.
Bahsettiği cinayetler gerçekten korkunçtu.
Тези убийства са ужасни.
Tara, dün gece çok korkunçtu.
Тара, предната нощ беше толкова ужасна.
Bacaklarım titremeye başladı, korkunçtu!
Краката ми се разтрепериха, беше ужасяващо!
Bu çok korkunçtu.
Това беше толкова ужасно.
İlk 3 gece çok korkunçtu.
Страшно беше първите три нощи.
Bir kere demiştim ve korkunçtu.
Да, веднъж и беше ужасно.
Korkunçtu, korkunç kazaydı.
Ужасен, ужасен инцидент.
Aramızdaki mücadele korkunçtu, zorluydu ve kaçınılmazdı.
Борбата между нас беше ужасна, трудна неизбежна.
Son bir iki hafta korkunçtu.
Последните седмици бяха ужасни.
Paul, Tüm bu yaşananlar korkunçtu.
Пол. Тази ситуация е ужасна.
Oh, bu korkunçtu, çok korkunçtu.
О, това беше страшно.- Наистина страшно.
Bayan Woodhouse, çok korkunçtu.
Госпожице Удхаус, беше ужасно.
Vermonta da gidebilirim ama bir kere orada tatil yapmıştık ve korkunçtu.
Мога да отида и във Вермонт, но веднъж бяхме на почивка там и беше ужасно.
Geliboludaki şartlar korkunçtu.
Условията при Галиполи са ужасни.
Evet, çok korkunçtu.
Да, беше много страшен.
Tadı korkunçtu.
Имаше ужасен вкус.
Benim için bile korkunçtu.
И за мен беше ужасна.
Geigerın eşyalarıyla ilgili şu oyun çok korkunçtu.
Игричката с нещата на Гайгър беше ужасна.
Kanaması vardı. Çok korkunçtu.
Кървеше, беше страшно.
Резултати: 225, Време: 0.1318

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български