СТРАШЕН - превод на Турски

korkunç
ужасно е
е
беше
ужас
страшничко
ужасно
страшно
ужасяващо
страховити
отвратително
korkutucu
страшно
плашещо
ужасяващо
страховит
страшничко
страшно е
harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
kötü
лош
зле
зъл
кофти
жалко
ужасен
е
гаден
çok güzel
много хубаво
прекрасно
много добре
много красива
хубава
е красива
чудесно
е хубаво
страхотно
красиво е
korkunçtu
ужасно е
е
беше
ужас
страшничко
ужасно
страшно
ужасяващо
страховити
отвратително
korkunçsun
ужасно е
е
беше
ужас
страшничко
ужасно
страшно
ужасяващо
страховити
отвратително
harikasın
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
çok sağlam
страхотен
много добра
много солидно
е много силно
е много здрава
доста силно
много здраво
страшен
много издръжлив

Примери за използване на Страшен на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Снегът може да бъде страшен.
Kar çok güzel olabilir.
Сет каза, че сте страшен. но аз виждам един благ човек.
Seth korkutucu olduğunuzu söyledi ama ben içinizdeki sevimliliği görebiliyorum.
Саймън, не си ли страшен?
Simon, ürpertici değil mi?
Ако той е страшен робот, то ти си много страшен робот.
O korkunç bir robotsa, sen, çok korkunç bir robotsun.
Инез има страшен балкон.
Şu Inezin memeleri çok sağlam.
Да, беше много страшен.
Evet, çok korkunçtu.
Страшен треньор си.
Harika antrenörsün.
Опознаем ли го обаче още по-добре, той става сериозен и страшен.
Ama eger korktugunuzu belli ederseniz sevinip daha da korkutucu olurlarmis.
Защото затворът не е страшен.
Hem hapishane o kadar da kötü değil.
Изглеждам страшен и отдалеч!
Uzaktan da biraz ürpertici!
Голям, огромен, намръщен, страшен мъж- не много.
Büyük, dev, somurtkan, korkunç adam-- pek sanmıyorum.
Страшен си и без маска.
Maskesiz bile korkunçsun.
Имаше един мъж, страшен.
Bir adam vardı… Korkunçtu.
Никой, дори и Лагуерта не може да отрече, че си страшен детектив.
Kimse, Laguerta bile harika bir dedektif olduğunu inkâr edemez.
Огледалце, огледалце, кой е най страшен на света?
Ayna, ayna, söyle bana, en korkunç kim bu dünyada?
Ще те защитавам от големия страшен вълк.
Ben seni büyük kötü kurtlardan korurum.
г-н Голям Страшен Мъж?
Bay Büyük Korkutucu Adam?
Страшен си, Кени!
Harikasın oğlum Kenny!
Ти си голям, зелен и страшен.
Büyük, yeşil ve korkunçsun. Ben kaçıyorum.
Колко страшен е пътят пред мен?
Benden önce yol nasıl korkunçtu!''?
Резултати: 405, Време: 0.087

Страшен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски