KORUDUĞUNU - превод на Български

защитава
koruyor
korur
savundu
koruyan
savunuyor
koruyacak
koruma
предпазва
koruyor
korur
koruyan
engelliyor
koruma
прикрива
koruyor
gizliyor
saklıyor
örter
örtbas
пази
koru
dikkat
iyi bak
bak
saklıyor
korur
tut
kolla
güvende tut
tutar
защитила
koruduğunu
защитаваш
koruyorsun
savunuyorsun
korursun
mı savunuyorsun
mi savunuyorsun
koruma
savunuyor musun
savunduğun için
прикриваш
koruyorsun
saklıyorsun
kolluyorsun
gizliyorsun
предпазваш
koruyorsun
korursun
защитавате
koruyorsunuz
savunmak
savunuyorsunuz
защитават
korumak
korur
savunmak
savunan
savunuyor
koruma

Примери за използване на Koruduğunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yani sırf beni koruduğunu sandığın için mi aramızdaki şeyi bitirdin?
Значи уби това, което имахме защото си мислеше, че ме защитаваш?
Beni koruduğunu düşündüğün için yalan söylediğini biliyorum.
Знам, че си мислеше, че като ме лъжеш, ме предпазваш.
Birini koruduğunu biliyorum.
Знам, че прикриваш някого.
Charlie, ikimizde Kennynin seni koruduğunu biliyoruz.
Чарли, и двамата знаем че Кени те защитава.
Muhtemelen seni koruduğunu düşünüyordu.
Най-вероятно си е мислил, че те предпазва.
Girmezsek orada ne koruduğunu bilemeyiz.
Ако не влезем, няма да разберем какво пази там.
Bu akşam basına Bremerin bir katili koruduğunu söyledim.
Тази вечер казах, че кметът прикрива убиец.
Beni Lilyden koruduğunu söylerken sana inandım.
Повярвах ти, когато каза че ме защитаваш от Лили.
Hainin birini neden koruduğunu anlamıyorum, umurumda da değil.
Не знам защо защитавате предател, а и не ме интересува.
Beni koruduğunu düşündüğünü biliyorum ama--.
Знам, че мислиш, че ме предпазваш, но.
Kimi koruduğunu bilmek istiyoruz.
Искаме да знаем кого прикриваш.
Lunayı koruduğunu sanıyor.
Той си мисли че защитава Луна.
Tommy seni bir canavardan koruduğunu sanıyordu.
Томи е мислил, че те предпазва от чудовише.
Onu kimin koruduğunu öğrendim.
Знам кой го пази.
Kimi koruduğunu biliyorum.
Знам кого защитаваш.
Bak Chloeyi koruduğunu sanıyorsun ama öyle değil.
Сигурно мислиш, че предпазваш Клои, но не е така. Този човек може да е замесен.
Pope Meksikalıların bizi koruduğunu öğrendiğinde bize zarar vermenin farklı yollarını bulacak.
Ако Поуп разбере, че мексиканците ни пазят, ще намери други начини да ни нарани.
Sadece bize kimi koruduğunu söyle, dedektif.
Просто ни кажи кого прикриваш, инспекторе.
Bir teröristi koruduğunu anlıyor musun?
Не осъзнавате ли, че защитавате терорист?
Bizi koruduğunu.
Защитава ни.
Резултати: 148, Време: 0.0712

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български