KOVALAMACA - превод на Български

преследването
zulüm
takip
kovalamaca
kovuşturma
avı
kovalamacası
peşinden koşmak
на гоненица
kovalamaca
yakalamaca
ebelemece
гонитба
kovalamak
takipleriyle
преследване
zulüm
takip
kovalamaca
kovuşturma
avı
kovalamacası
peşinden koşmak

Примери за използване на Kovalamaca на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
FBI peşine düşer ve kovalamaca başlar.
Шофьорът не спира и започва преследване.
Sen de benim gibi kovalamaca için yaşıyorsun.
Ти живееш за преследването, също както и аз.
Yeşil ışık yanar ve kovalamaca başlar.
Светва зелено и гонитбата започва.
Çevik vücudu, kovalamaca için yaratılmıştır.
Нейното гъвкаво тяло е създадено за гонитби.
Bu kovalamaca yeterince uzadı.
Тази гоненица ми омръзна.
Evlenirsek, kovalamaca biter, baş dönmesi geçer ve sıkılmaya başlarsın.
Оженим ли се, край с гонитбата, край с вълнението и ти ще се отегчиш.
Ne dersin kovalamaca vinç, Ve Doktor Robbins için John Doe alacak.
Какво ще кажеш да гониш жерави, а аз ще заведа Джон Доу при Д-р Робинс.
Bir kovalamaca sonrasında adama araba çarpar ve ölür.
А по-късно я блъска кола и умира.
Dışarıda gördüğünüz acayip insan kovalamaca sırasında kafatasında oluşan gizli bir çatlak nedeniyle ızdırap çekiyordu.
Човешкия образец вие видяхте навън търпя черепно счупване в лова на ofthe на курса.
İşte burada, kovalamaca oyununa girmiş genç bir dişi ve erkek var.
И така тук имаме млада женска и мъжки, ангажирани в игра на преследване.
Kovalamaca! Kovalamaca işte James!
Гоним го, гоним го, Джеймс!
Kovalamaca yok, pişmanlık yok, risk yok.
Без издънки, без гонки, без риск.
Peki şimdi Russo öldüğüne ve kovalamaca bittiğine göre ne yapacaksınız?
И така какво ще правите сега, когато Русо го няма и ловът приключи?
Bu sadece bir kovalamaca, baba.
Това е само ухажване, татко.
Çünkü, sevgili Havisham, bu kovalamaca başladı demektir.
Защото, скъпи Хавишъм, това значи, че ловът започна.
şaşırtıcı bir şekilde kovalamaca da işe yarıyor.
което изненадващо се оказва доста полезно в преследване.
Benzer plakalar birçok aksiyon filmindeki araç kovalamaca sahnelerinde kullanılmış.
Подобни регистрационни номера се появяват в няколко екшън филми, по време на поредици с преследване на коли.
Starling City limanı. Kovalamaca.
Пристанище Старлинг Сити, 10-80.
Onları başını döndüren bu kovalamaca.
Гонитбата е това, което ги вълнува.
Biraz av, biraz balık, ayı kovalamaca.
На лов, риболов, да преследваме мечки.
Резултати: 65, Време: 0.0506

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български