KRIZIN - превод на Български

криза
kriz
bunalımı
кризата
kriz
bunalımı

Примери за използване на Krizin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Krizin etkilerini azaltacak önlemler.
Мерки за намаляване ефекта от кризата.
Üstelik dünyanın herhangi bir ülkesi bu krizin dışında kalamıyor.
Нито една страна в света е свободен от риска от кризата.
Ekonomik ve siyasi krizin giderek….
Въпреки нарастващата политическа и финансова нестабилност….
Siz, Bay Green ve bu hükümet krizin üstesinden gelemeyeceğinizi ispatladınız.
Вие, г-н Грийн и това правителство доказахте, че сте неспособни да се справите с кризата.
Sánchezin kaderi Avrupa sosyal demokrasisinin karşılaştığı krizin bir başka işaretini veriyor.
Съдбата на Педро Санчес е още един сигнал за кризата, пред която е изправена европейската социалдемокрация.
Milton Friedman, krizin yararlarını anladı.
Милтън Фридман разбира ползата от кризите.
Oğlum gerçek bir lider, krizin başında tahttan çekilmez.
Синко… истинският лидер не абдикира в началото на криза.
Kosova ve komşu Balkan ülkelerindeki yetkililer küresel ekonomik krizin yerel ekonomileri etkilediğini söylüyorlar.[ Getty Images].
Властите в Косово и съседните балкански държави твърдят, че световната икономическа криза се отразява на местните икономики.[Гети Имиджис].
küresel krizin çoktan geldiğine inanıyorlar.
че световната криза вече е дошла.
Krizin başlamasından hemen önce bir otel inşa edip satmak istemiş,
Точно преди да започне кризата, той искал да построи хотел и след това да го продаде,
Sırbistan Avrupalı Hareketi genel başkan yardımcısı Tanja Misceviç Yunanistandaki krizin ABnin genişlemesinin devamı üzerinde siyasi
Заместник-председателят на Европейското движение в Сърбия Таня Мишчевич предупреди, че кризата в Гърция може да има политически и икономически ефект върху
diyen Tsakanis, krizin Yunan zihniyetini değiştireceğini ve gençleri girişimciliğe ve özel sektöre yönlendireceğini sözlerine ekledi.
парче земя в Европа", каза Цаканикас и добави, че кризата ще промени нагласата на гърците и ще насочи младите хора към предприемачество и частния сектор.
Banka, krizin neden olduğu bütün sorunlara ve yakın gelecekle ilgili artan belirsizliklere rağmen,
Въпреки всички проблеми, които кризата е предизвикала, и растящата несигурност около близкото бъдеще,
Birdenbire bedenimdeki krizin dünyadaki kriz olduğunu fark ettim
Изведнъж разбрах, че кризата в тялото ми бе кризата в света, и това не се случваше по-късно,
biraz irade ve siyasi sorumlulukla krizin aşılabileceğini söyledi.
Цървенковски заяви, че кризата може да се преодолее с малко воля и политическа отговорност.
şimdiye dek pek çok potansiyel krizin ustalıkla önlenmiş olması.
именно, че много потенциални кризи вече са ловко избегнати.
Ancak, dünya liderlerinin bu noktada yapabilecekleri en büyük hata, krizin, yürümekte olan sürecin nihai sonucu üzerine kusku saçmasina izin vermek olacaktir.
Най-голямата грешка, която ръководителите на света биха могли да сторят в този момент обаче, би било да позволят на кризата да хвърли сянка върху крайния изход на произтичащия процес.
Ve herkesin bildiği gibi, krizin bir parçası oradaki para, politik sistemde çok fazla para var.
Част от кризата, както всички знаят, е, че в политическата система има прекалено много пари.
Sonra her yeni doğaçlama önlem krizin sonunu getirmediğinde şaşırdık ve tabiki bu da Avrupadaki toplu başarısızlığımız için bir şamar oğlanı bulmanın yolunu açtı.
И след това бяхме изненадани, че всяка нова ad hoc мярка не слагаше край на кризата. И разбира се това направи лесно търсенето на изкупителна жертва за нашия общ европейски провал.
Toplantıdan sonra konuşan cumhurbaşkanı,'' Krizin etkilerini en aza indirmek,
Ще вложим много енергия да сведем до минимум ефектите от кризата, да създадем нови работни места
Резултати: 408, Време: 0.0341

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български