KUSURSUZ - превод на Български

перфектен
mükemmel
harika
iyi
kusursuz
ideal
perfect
идеален
mükemmel
ideal
harika
iyi
uygun
tam
kusursuz
съвършен
mükemmel
kusursuz
harika
безупречен
kusursuz
mükemmel
tertemiz
hatasız
без недостатък
kusursuz
безпогрешен
kusursuz
şaşmaz
hatasız
mükemmel
съвършенството
mükemmellik
kusursuzluk
mükemmeliyet
безукорни
kusursuz
съжалявам
üzgün
pişman
özür dilerim
kusura bakma
üzüldüm
pardon
çok üzgünüm
için üzgünüm
перфектна
mükemmel
harika
iyi
kusursuz
ideal
perfect
перфектната
mükemmel
harika
iyi
kusursuz
ideal
perfect
перфектно
mükemmel
harika
iyi
kusursuz
ideal
perfect
идеална
mükemmel
ideal
harika
iyi
uygun
tam
kusursuz
съвършена
mükemmel
kusursuz
harika
идеалната
mükemmel
ideal
harika
iyi
uygun
tam
kusursuz
идеалният
mükemmel
ideal
harika
iyi
uygun
tam
kusursuz
безупречни
kusursuz
mükemmel
tertemiz
hatasız
съвършени
mükemmel
kusursuz
harika
безупречна
kusursuz
mükemmel
tertemiz
hatasız
безупречно
kusursuz
mükemmel
tertemiz
hatasız
съвършената
mükemmel
kusursuz
harika

Примери за използване на Kusursuz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Türünün tek örneği kusursuz elmaslarla bezeli ve sahtesi yapılamaz.
Той е единствен по рода си, покрит с безукорни диаманти и не може да бъде фалшифициран.
Lucifer sıradan biri değil. O kusursuz.
Луцифер не е мъж, а съвършенството.
İdeal bir dünyada herkes aşk için evlenecek ama dünya kusursuz değil.
В един идеален свят всеки би се оженил от любов, но светът не е идеален.
Eğer saçım kusursuz değilse kusuruma bakma.
Съжалявам, ако косата ми не е добре.
Plan kusursuz görünüyordu.
Планът им изглеждаше безупречен.
Doktor olarak kusursuz olabilirsin ama insan olarak alacak çok yolun var.
Като лекар може да си съвършен, но като човек имаш да извървиш дълъг път.
Bunun kusursuz bir zamanlama olduğunu kabul etmeliyiz.
Трябва да признаем, че изборът на момента е безпогрешен.
Kusursuz terbiye.
Безукорни маниери.
Bir tek disiplinli olmakla kusursuz olunmaz.
Съвършенството не е само въпрос на контрол.
Evlendik, iki güzel kızımız oldu. Kusursuz hayat.
Оженихме се, родиха ни се две прекрасни дъщери, животът ни беше идеален.
Kusursuz bir dünyada yaşamadığımız için üzgünüm.
Съжалявам, че светът не е идеален.
House of Grath 15 karat kusursuz prenses kesim elmas, platinyum serisi.
Казва се Грат 15-карата, безупречен диамант обкован с платина.
Evet, ancak hiçbirimiz kusursuz değiliz, Bay Burden.
Да, но никой не е съвършен, господин Бурден.
Demek istediğim referanslarınız kusursuz.
Препоръките ви са безукорни.
Timothynin zamanlaması da kusursuz ve stratejik.
Моментът на Тимъти е безпогрешен и стратегически.
Eski haliyle kusursuz olan çevremi değiştirmeye çalışmanızla alakalı.
Става въпрос за теб опитвайки да промениш средата ми, която беше перфектна както си беше.
Tenebian mor yakutu, kusursuz olduğu için çaldığımı sanıyorlar.
Тенибианският аметист, който мислят, че съм откраднал, беше безупречен.
Kusursuz Kurtarıcımıza güvenerek kurtuluruz( Yuhanna 3:16).
Спасяваме се като уповаваме в нашия съвършен Спасител(Йоан 3:16).
Ama Cuma birdenbire kusursuz oldu.
Но в петък внезапно той стана безпогрешен.
Çünkü profesyonelliğimiz ve standartlarımız kusursuz olmalı Virginia.
Професионализма и стандартите ни трябва да бъдат безукорни, Вирджиния.
Резултати: 1204, Време: 0.0723

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български