KUTLUYORUM - превод на Български

празнувам
kutluyorum
kutlarım
kutlayacağız
поздравявам
tebrik ediyorum
selamlıyorum
tebrik ederim
kutluyorum
selam
takdir ediyorum
празнуваме
kutluyorum
kutlarım
kutlayacağız

Примери за използване на Kutluyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ayrıca doktor araba kullanmama izin verdi, ben de kutluyorum.
А и лекарите ми позволиха да карам, затова празнувам.
Senin yaptığını. Pawneenin polislerini kutluyorum.
Каквото и ти, поздравявам ченгетата.
Her neysen işte, seni kutluyorum.
Каквото и да си, те поздравявам.
Bu yıl son kez dışarıda yeni yılı kutluyorum.
За последен път празнувам Нова година навън.
Büyük bir şirket tarafından kabul edilebilmesi için, seni gönülden kutluyorum.
В голяма компания. Поздравявам те от сърце!
Şöyle kutluyorum o zaman.
Празнувайте така.
Ve herkesin gününü kutluyorum….
Имен ден празнуват всички….
Bu vesileyle tüm hemşire ve ebe arkadaşların günü kutluyorum.
На този ден празнуват всички лекари, акушерки и медицински сестри.
Kutluyorum üçünüzü de….
Ние ще празнуваме и трите.
Bu yüzden Cadılar Bayramını 2 Kasımda kutluyorum. Noeli 27 Aralıkta kutlamamın sebebi de bu.
Ето защо аз празнувам Хелоуин на 2 ноември и Коледа на 27 декември.
Seni kutluyorum ve de alkışlıyorum!
Покланям Ти се и Те славя!
Haliliye Belediye Başkanımızı kutluyorum, tebrik ediyorum.
От сърце ти се радвам, кмете.
Yüreğir belediye başkanımızı kutluyorum.
От сърце ти се радвам, кмете.
Başbakan Benyamin Netenyahu,'' Başkan Trumpu bu cesur kararından dolayı kutluyorum.
Знае как да постига успех и аз поздравявам президента Тръмп за това решение.
Ertuğrul Hoca ve tüm öğrencilerini kutluyorum.
Празнува се от ученици и от целия народ.
Deneyimizin başarısını kutluyorum.
Ще празнуваме успеха ни.
Hepinizi çabalarınız için kutluyorum.
Приветствам всички за усилията.
Cinco de Mayoyu neden yabancıların arasında kutluyorum?
Защо да празнувам Cinco de Mayo с непознати?
Belgraddaki yetkilileri kutluyorum.
Властите Белград са попарени.
Buradan tüm Türkiyenin ve ailemin bayramını kutluyorum.
Дойдох тук с цялото си семейство, за да отпразнувам деня на Испания.
Резултати: 62, Време: 0.0438

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български