KUTULARIN - превод на Български

кутии
kutu
paket
kutunun
kutular
кутийките
kutuların
контейнери
konteynırları
konteynerler
kutuları
кутиите
kutu
paket
kutunun
kutular
кутия
kutu
paket
kutunun
kutular
сандъците
kutuları
sandıkları
kasaları
sandıkların
sandıklar

Примери за използване на Kutuların на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yatak kutuların altında.
Леглото е под кашоните.
O zaman o büyülü kutuların bu şeyi kapatsa iyi olur.
Тогава дано магическите ти кутии да изключат това нещо.
Mesele şu ki bu kutuların içinden ne çıkacağını hiçbir zaman bilemezsin.
Никога не знаеш какво има в тези кашони.
Sanırım kutuların nerede olduklarını biliyorum.
Мисля, че знам къде са кутиите.
Yani kutuların içine aslında daha araziye girmemişlerken mi baktın?
Провери кашоните преди да влязат в самия затвор?
İş ilişkilerim var. Kutuların üzerinde dans edenler yok.
Че там правя бизнес и няма да намериш никого да танцува на кутия.
Pekala çatlak herif, kazara çok uzağa gittin ve neredeyse kutuların içine girdin.
Добре, клюкар, без да искаш отлетя прекалено надалеч и отмина почти всички кашони.
Ne bulacağımızı bilmiyorum; ama o kutuların içinde ne olduğuna bakmak zorundayız.
Не знам какво ще открием, но трябва да видя какво има в тези кутии.
Kutuların içinde ne var?
Какво има в кутиите?
Bu kutuların içine ne koydun?
Какво има в кашоните?
Kutuların içinde yaşayan mekanik kadınlar!
Механична жена, живееща в кутия!
Sanırım senin kutuların burada.
Е, мисля, че твоите кашони са тук.
Eğer istersen… Eğer istersen kutuların hepsini açabiliriz.
Можем да отворим всички кутии, ако искаш.
Schmidtin evine girip o kutuların içinde aslında ne olduğunu öğreneceğiz.
Ще се промъкнем у Шмид, за да видим какво има в кутиите.
Şurada, kutuların hemen arkasında.
Тук отзад е, точно зад кашоните.
Adam Bailen hakkında öğrenebileceğim herşey burda, bu kutuların içinde.
Всичко, което мога да науча за Адам Бейлий е тук в тези кутии.
Ve fark ettim ki Şu kutuların altındaki paletler mükemmel düzeydeler.
И забелязах, че палетите под тези кашони са съвършено равни.
Kutuların hâlâ lazım mı?
Все още ли ти трябват кутиите?
Diğer eşyaların da şuradaki kutuların içinde.
Останалите ти неща са в кашоните.
Daha çok tuhaf konuşmalara ama daha az kutuların şerefine.
За по-странни разговори и по-малко кутии.
Резултати: 127, Време: 0.0611

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български