Примери за използване на Mösyö poirot на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bizi ihbar etmediğiniz için teşekkür ederiz, Mösyö Poirot.
Merhaba, Mösyö Poirot.
Kahvaltıda size katılırız, Mösyö Poirot.
Neden geldiniz ki, Mösyö Poirot?
Teşhirinize devam edebilirsiniz, Mösyö Poirot.
Bildiğiniz gibi cenazeden önce vasiyet okunmaz, Mösyö Poirot. J.H.C.
Hoşça kalın, Mösyö Poirot.
Beni tutuklayacak mısınız, Mösyö Poirot?
Andrewun öldüğü gece Robert benimleydi, Mösyö Poirot.
Hoşça kalın, Mösyö Poirot!
Ve ilk abonem siz olacaksınız, Mösyö Poirot.
Geçen gün, Tavistockla ilgili sorular sormuştunuz, Mösyö Poirot.
Teşekkür ederim, Mösyö Poirot.
Güle güle, Mösyö Poirot.
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot.
Çok yakışıklı bir adamdı, Mösyö Poirot.
Ama inanın ki Mösyö Poirot, o kötü bir adam değildi.
Peki sizin imzanız nedir, Mösyö Poirot?
Biliyor muydunuz, Mösyö Poirot? Cenaze töreninde kullanılan çiçekler babam mezarı açtığında hâlâ odanın zemininde yatıyormuş.
Şey Mösyö Poirot olmayınca biraz hayal kırıklığına uğradım, ama romantik bir çekiciliği var.