MAHKEMESINDE - превод на Български

съд
yargı
jüri
mahkemesi
divanı
yargılama
adliye
damarı
duruşma
divanının
dava
в трибунала
mahkemesine
съда
yargı
jüri
mahkemesi
divanı
yargılama
adliye
damarı
duruşma
divanının
dava
в съдилището
mahkemesinde

Примери за използване на Mahkemesinde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu iflas mahkemesinde anlat.
Върви го обяснявай на съда.
Ancak İvanovski, davasına Strazburgdaki İnsan Hakları Mahkemesinde itiraz edeceğini duyurdu.
Ивановски обаче посочи, че ще обжалва своя случай в съда по правата на човека в Страсбург.
Evet, Pazartesi çocuk mahkemesinde.
Да, понеделник в съда за малолетни.
Konusundaki Uluslararası Deniz Hukuku Mahkemesinde.
Международния трибунал по морско право.
Zaten bu konuda Uzanlar New York mahkemesinde yargilaniyorlar.
Дори е заведено дело по този параграф в съда в Ню Йорк.
Pellin davası 18 Temmuzda Melbourne Magistrates mahkemesinde görülecek.
Пел трябва да се яви пред съда на град Мелбърн на 18 юли.
İl Mahkemesinde.
За съд.
Şimdi Yalede hukuk okuyor ve anayasa mahkemesinde memur olmak üzere.
А сега учи право в Йейл и чинува във Върховния съд.
Sway misiniz? Çocuk mahkemesinde yarın duruşma var.
Това е призовка от Съда за малолетни за утре.
Senatosu KPMG ABD Vergi Mahkemesinde ABD.
Сената на САЩ KPMG US Tax Court.
Spector bugün Los Angeles Yüksek Mahkemesinde cinayet suçlamasıyla yargılanacak.
Спектър е призован днес в съда в Л. А.""За убийството на актрисата…".
Zamanını dedikodu sütunlarında yer alıp, boşanma mahkemesinde geçiriyor.
Често се спряга в светската хроника и съдилищата за развод.
Masaj salonlarını battıktan sonra onunla iflas mahkemesinde tanıştık.
Срещнахме се в съда при обявявнато на банкрут, след като салона й за масаж фалира.
Böylece San Francisco mahkemesinde.
Пред съда в Сан Хосе.
Yaşında olduğu sanılan altıncı sanığın ise çocuk mahkemesinde yargılanması bekleniyor.
Подсъдимият е бил на 17-години в момента на престъплението, затова ще бъде съден от съда за непълнолетни.
Ve, evet, Franklin Trelanein mahkemesinde, senin yerinde olmak istemezdim.
И, да, не бих искал да съм на твое място в залата на Франклин Трелейн.
Son savaş, Fairview mahkemesinde gerçekleşmek üzereydi.
Последната битка щеше да се проведе в съдебната зала на Феървю.
Kaçakçılık suçlamaları Cukanoviçi İtalyan mahkemesinde alt edebilir.
Обвинения в контрабанда могат да изпратят Джуканович на съд в Италия.
Makedonyada 17 gazeteciye, Üsküp Ceza Mahkemesinde görülen tarihi telekulak davasıyla ilgili olarak bu ayın başlarında 100 bin avro tazminat ödendi.
Седемнадесет журналисти от Македония получиха компенсации от общо 100 000 евро по-рано този месец, след като Скопският наказателен съд приключи важен съдебен процес за подслушване.
Haciçin tutuklanması, Sırp makamlarının şu anda Lahey savaş suçları mahkemesinde yargılanmakta olan savaş zamanı komutanı Ratko Mladiçi tutuklamasından iki aydan kısa bir süre sonra gerçekleşti.
Залавянето на Хаджич става по-малко от два месеца след като властите в Сърбия арестуваха босненския сръбски военновременен командир Ратко Младич, който понастоящем е подсъдим в Трибунала за военни престъпления в Хага.
Резултати: 110, Време: 0.05

Mahkemesinde на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български