MANKAFA - превод на Български

глупак
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik
тъпако
salak
aptal
geri zekâlı
pislik
gerizekalı
gerzek
sik kafalı
mankafa
serseri
ahmak
задник
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
кретен
salak
aptal
pislik
ahmak
hıyar
serseri
gerzek
dallama
geri zekalı
moron
идиот такъв
salak
aptal herif
gerzek
gerizekalı
geri zekalı
seni ahmak
seni gerizekalı
seni sersem
mankafa
şapşal
тъпанар
aptal
salak
pislik
ahmak
sik kafalı
geri zekalı
kstein
göt herif
mankafa
yarak kafalı
тиквеник
mankafa
глупав
aptal
salak
saçma
ahmak
budala
şapşal
sersem
gülünç
глупако
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik
дръвнико
ahmak
mankafa
помияр
arseling

Примери за използване на Mankafa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mankafa.'' Astımlı hasta geri geldi.
Глупак". Детето с астмата се върна.
O tam bir mankafa.
Той е един тъпанар.
O benim kızım, mankafa!
Това е моето момиче, идиот такъв!
Bahşiş mi istiyorsun, mankafa?
За бакшиш ли чакаш, тъпако?
Bölüm 3-0-6, mankafa.
Секция 3-0-6, тъп задник.
Sen nereye ateş ediyorsun, mankafa?
Къде стреляш бе, кретен?!
Belki cesur biri; ama tam bir mankafa!
Може и да е смел, но е глупав.
bense mankafa gibi davrandım.
а аз реагирах като глупак.
Sen… seni beceriksiz mankafa!
Ти, ти, ти некадърен дръвнико!
Bana bonusumu ver, mankafa.
Дай ми премията, идиот такъв!
Sana seni sakinleştiren şeyi gerçekten getirmeyecek, mankafa.
Всъщност тя няма да ти носи щастие, тъпако.
Kosta Rika kahvesiydi o, mankafa!
Това беше от Коста Рика, тъпанар!
Teşekkür ederim. Mankafa.
Благодаря… задник.
Bitirdiğim zaman, hala unuttuğum bir yer olursa bana mankafa diyebilirsin.
След като свърша, ако съм оставил неизкосено място, можеш да ме наречеш'тиквеник'.
Beni mi istiyorsun mankafa?
Искаш ли част от мен, глупак?
Öyleyse bugün şanslı günün, mankafa.
Значи, днеска ти върви, помияр.
Orada yaptığın şey bir reklam içmek, değil mi mankafa?
А ти всъщност пиеш реклама, нали, тъпако?
O bir mankafa.
Той е задник.
Noktalı virgül olacak, mankafa!
Точка и запетая, дръвнико!
Yakaladım, seni çamurlu mankafa.
Хванах те, мръсен помияр.
Резултати: 122, Време: 0.0665

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български