ГЛУПАК - превод на Турски

aptal
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски
salak
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо
ahmak
глупак
идиот
глупав
тъпак
задник
кретен
глупчо
глупачка
тъпо
тъпанар
budala
глупак
глупав
идиот
тъп
глупчо
фул
глупачка
тъпако
глупаче
мухльо
bir aptal
е идиот
е глупак
идиот
един глупак
е глупава
е кретен
едно глупаво
една глупачка
е мухльо
глупак , който
sersem
глупав
идиот
глупчо
задник
глупаче
глупако
тъпо
тъпако
замаян
мухльо
serseri
боклук
задник
копеле
скитник
глупак
хулиган
негодник
безделник
отрепка
тъпак
enayi
глупак
загубеняко
наивник
будала
идиот
нещастник
балама
смукачки
балъци
gerzek
идиот
глупак
глупав
задник
кретен
тъпа
тъпако
малоумник
тъпчо
pislik
задник
боклук
копеле
лайно
идиот
мръсотия
отрепка
мръсен
кретен
нещастник

Примери за използване на Глупак на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Глупак, изобщо не е смешно.
Geri zekâlı! Bu hiç komik değil.
Глупак! Изпратил си адвоката вместо доктора.
Seni aptal, avukatın yerine doktor göndermişsiniz.
Само глупак би искал това.
Ancak bir aptal bunları ister.
Ти сляп глупак, Любов, какво влизаш ти да мина очите?
Aşk denen kör budala, ne yaptın gözlerime?
Старият глупак говори, защото без малко да те убие.
İhtiyar sersem konuşuyor, çünkü neredeyse seni öldürüyordu.
Стив, какъв глупак.
Ahmak Steve.
Всичко което казва е грешно."Fack" звучи като глупак.
Kahretsin, hatalı gibi geliyor.'' Kahretsin'' derken salak gibi söylüyorsun.
Той ви нарича глупак!
Size enayi dedi!
А сега заради някакъв глупак, ще ме вкарат в затвора!
Senin gibi bir serseri yüzünden hapse gireceğim!
Глупак, мъжки никога не остават с малките.
Geri zekâlı erkekler asla yavrularla birlikte kalmaz.
Не, глупак.
Hayir seni aptal!
Глупак, незавършил прогимназия, се учи от друг глупак, незавършил гимназия.
Ortaokuldan bile mezun olamamış bir aptal. Liseden bile mezun olamamış öbür aptaldan ders alıyor.
Този богат глупак, винаги го пререждаше, за да поръча неговото Чубака-чино.
O zengin budala her zaman Chewbacca-ccinosunu sipariş etmek için onun önüne geçerdi.
Този глупак е последният ни шанс.
Bu sersem bizim son şansımız.
Този глупак е оставил тяло в пещта. Изглежда се е счупила по средата на кремирането.
Bu ahmak, cesedi fırında bırakmış ama fırın yarı yolda bozulmuş.
Аз носех това нещо през цялото време и този глупак така никога и не разбра.
Bu saati sürekli takıyorum ve o salak bunu fark etmiyor bile.
Този глупак винаги задържа залата.
Bu gerzek hep süresini aşıyor.
Ако говорим за глупак и парите му.
Enayi ve parası hakkında konuşmak.
Той не е глупак.
Serseri değil o.
Това момче е глупак!
Bu çocuk geri zekâlı mı?
Резултати: 1614, Време: 0.1961

Глупак на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски