SOYTARI - превод на Български

клоун
palyaço
soytarı
şaklaban
палячо
soytarı
palyaço
aptal
шут
soytarı
скарамуш
soytarı
глупак
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik
шуте
soytarı
jester
смешник
şakacı
palyaço
komik
soytarı
komedyen
шегаджия
şakacı
komik adam
клоуни
palyaço
soytarı
şaklaban
клоунът
palyaço
soytarı
şaklaban
шутът
soytarı
глупако
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik

Примери за използване на Soytarı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soytarı olabilirim ama sayenizde yaşayan bir soytarıyım..
Може да съм шут, но жив шут, благодарение на Вас.
Soytarı… beni Parise götür.
Скарамуш… Заведи ме в Париж.
Ölü soytarı!
Мъртъв палячо.
Kim bu soytarı?
Кой е този смешник?
Kuralın, Ey cömert Soytarı.
Ти властваш, о, великодушни Шуте.
Cahil soytarı.
Невеж глупак.
Bu soytarı, Parsons, dövüşmek istiyor.
Този клоун, Парсън, иска битка.
Soytarı, selamlarımla.
Скарамуш, моите почитания.
Kim bu soytarı?
Какъв е този смешник?
O gelmiş geçmiş en cömert soytarı.
Той е най-великодушният шут.
Neden, sen soytarı mısın?
Защо, да не си палячо?
Hadi kalk soytarı.
Стани, шуте.
Lanet soytarı.
Проклет глупак!
Soytarı olduk!
Ние сме клоуни!
Şu soytarı!
Този клоун.
Soytarı, son performansını gördün mü?
Скарамуш, това бе последното ти представление?
Az önce en büyük bağışçılarımdan birine soytarı dedin.
Току-що нарече един от най-големите ми дарители палячо.
yani küçük soytarı aranıza girmeye çalışırsa.
зъл шут се опитва да застане между вас.
Ne dersin soytarı?
Какво ще кажеш, шуте?
Soytarı oldukları doğru.
Клоуни" е точната дума.
Резултати: 136, Време: 0.0591

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български