GERZEK - превод на Български

идиот
aptal
salak
gerizekalı
ahmak
gerzek
pislik
sersem
budala
aptal herif
beyinsiz
глупак
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik
глупав
aptal
salak
saçma
ahmak
budala
şapşal
sersem
gülünç
задник
pislik
göt
serseri
popo
puşt
hıyar
dallama
kalça
yavşak
salak
кретен
salak
aptal
pislik
ahmak
hıyar
serseri
gerzek
dallama
geri zekalı
moron
тъпа
aptal
salak
lanet
saçma
boktan
dandik
gerzek
sersem
budala
ahmak
тъпако
salak
aptal
geri zekâlı
pislik
gerizekalı
gerzek
sik kafalı
mankafa
serseri
ahmak
малоумник
embesil
geri zekâlı
salak
aptal
gerzek
seni moron
moron
тъпчо
aptal
salak
şapşal
gerzek
ahmak
budala
seni aptal
avanak
глупако
aptal
salak
ahmak
budala
bir aptal
sersem
serseri
enayi
gerzek
pislik
глупави
aptal
salak
saçma
ahmak
budala
şapşal
sersem
gülünç
глупава
aptal
salak
saçma
ahmak
budala
şapşal
sersem
gülünç
малоумнико
embesil
geri zekâlı
salak
aptal
gerzek
seni moron
moron
идиота
aptal
salak
gerizekalı
ahmak
gerzek
pislik
sersem
budala
aptal herif
beyinsiz
глупавият
aptal
salak
saçma
ahmak
budala
şapşal
sersem
gülünç

Примери за използване на Gerzek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gerzek olma.
Не бъди глупак.
Ben 10um, gerzek.
Аз нося 42, тъпако.
Sen değil gerzek!
Не ти, задник.
Aptal gerzek.
Тъп идиот.
O gerzek, bu küçük oyuncağın ne kadar ettiğini biliyor mu?
Този кретен знае ли колко струва тази малка играчка?
Dolayısıyla şu gerzek, yani şu Profesör.
Този малоумник, имам предвид професора.
Gerzek, hala çocuk kitapları mı okuyorsun?
Глупак, още ли четеш детски книшки?
Saklanmak için kötü bir yer seçtin gerzek.
Избра кофти място да се скриеш, тъпчо.
Sorunun nedir, gerzek?
Какъв ти е проблема, задник?
Adam aktör, gerzek!
Той е актьор, тъпако!
Harika fikir gerzek!
Страхотна идея, идиот.
Bu gerzek, onun sekreteri.
Този кретен му е секретар.
Sanırım gerzek benim.
Предполагам, че съм глупак.
Merhaba, gerzek.
Здравей, малоумник.
Çiğneyemiyorum gerzek.
Не мога, тъпчо.
Uyan gerzek.
Събуди се, идиот.
Sevgilinin seni terk etmesine şaşmamalı gerzek!
Нищо чудно, че гаджето ти те заряза, задник!
Sana sormadım gerzek.
Не питах теб, тъпако.
Seninle konuşmak istiyor gerzek. Evet?
Иска да говори с теб, глупако.
Bu gerzek kim?
Кой е този кретен?
Резултати: 246, Време: 0.0688

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български