ТЪП - превод на Турски

aptal
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен
идиотски
salak
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо
saçma
смешно
лудост
глупаво
абсурдно
нелепо
глупости
тъпо
налудничаво
безсмислена
откачено
küt
тъп
boktan
скапан
шибан
кофти
боклук
ужасен
лайнян
гадно
тъпа
глупости
лайна
lanet
проклятие
мамка му
дяволски
адски
шибаната
проклетата
по дяволите
скапаната
тъпата
гадни
budala
глупак
глупав
идиот
тъп
глупчо
фул
глупачка
тъпако
глупаче
мухльо
sersem
глупав
идиот
глупчо
задник
глупаче
глупако
тъпо
тъпако
замаян
мухльо
gerzek
идиот
глупак
глупав
задник
кретен
тъпа
тъпако
малоумник
тъпчо
ahmak
глупак
идиот
глупав
тъпак
задник
кретен
глупчо
глупачка
тъпо
тъпанар

Примери за използване на Тъп на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Остави го, тъп индианец!
Bıraksana, lanet yerli!
Пак говори на онзи тъп език!
Yine o gerzek dili konuşuyor!
Тъп инженер!
Budala mühendis!
Какъв е този тъп Word!?“.
Bu ne saçma cümle böyle?''.
Може би духовете искат да спрат филма, защото го смятат за тъп.
Belki boktan bir film olduğu için çekilmesini istemiyorlardır.
Тъп гущер! Все се опитва да зарови катерици в тях.
Sersem kertenkele hep buraya sincap gömmeye çalışıyor.
Мислиш, че съм тъп, понеже ще отворя магазин за стръв?
Yem dükkânı açmak istediğim için salak olduğumu mu düşünüyorsun?
Твърд и тъп.
Sert ve küt!
Ти, тъп наркоман!
Seni ahmak keş!
Този тъп лъжец скуби баща си.
Bu lanet yalancı babasını yolup duruyor.
Тъп въпрос.
Gerzek bir soru.
Сякаш гледам тъп сериал като"Мелроуз". Аз съм серопозитивната героиня.
Sanki Melrose Place gibi boktan bir dizi seyrediyorum da yeni AİDSLİ karakter ben gibiyim.
Тъп въпрос.
Saçma bir soruydu.
И търсят някой млад, тъп и с много потенциал.
Ve genç, budala ve siki iyi çalışan birini arıyorlar.
Ах ти тъп идиот.
Seni sersem budala.
За умен тип, който знае какво-ли-не за какво-ли-не, понякога си доста тъп.
Bir şeyler hakkında bir şeyler bilen akıllı bir adama göre bazen çok salak olabiliyorsun.
Той е тъп психопат.
O lanet bir sapık.
Този човек е тъп!
Budala bu çocuk!
И този тъп въпрос е знак за мен, да се предам.
Mesela bu saçma soru benim için yatma işaretidir.
Сега ще те сритам тъп.
Ayağımı kıçına sokacağım, seni gerzek.
Резултати: 797, Време: 0.1448

Тъп на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски