aptal
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен salak
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо saçma
смешно
лудост
глупаво
абсурдно
нелепо
глупости
тъпо
налудничаво
безсмислена
откачено ahmak
глупак
идиот
глупав
тъпак
задник
кретен
глупчо
глупачка
тъпо
тъпанар budala
глупак
глупав
идиот
тъп
глупчо
фул
глупачка
тъпако
глупаче
мухльо şapşal
глупчо
глупаче
идиот
глупав
глупако
тъпчо
глуповато sersem
глупав
идиот
глупчо
задник
глупаче
глупако
тъпо
тъпако
замаян
мухльо gülünç
смешен
абсурден
нелепо
глупаво
смехотворно
е смешно aptalca
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен aptalsın
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен aptallık
глупав
тъпа
глупак
идиот
глупачка
глупчо
тъпак
глупаче
кретен salakça
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо salaksın
идиот
глупав
тъп
глупак
глупачка
глупчо
кретен
задник
тъпчо
мухльо budalasın
глупак
глупав
идиот
тъп
глупчо
фул
глупачка
тъпако
глупаче
мухльо
Глупав доктор и даде всички грешни неща.Sersem bir doktor ona yanIış tedavi uyguIadı.Не бъди глупав , не съм специална. Budala olma.- Özel bir yeteneğim yok.Мамо, това е същия глупав парад, точно като миналата година. Anne, geçen seneki salak törenin aynısı bu.
Или ти си глупав или си мислиш, че ас съм. Ya sen aptalsın ya da benim öyle olduğumu sanıyorsun. Който иска да бъде глупав . Kim ahmak olmak ister ki? Амритсар беше злощастен инцидент, поръчан от глупав човек. Amritsar katliamı sersem bir adam tarafından düzenlenen çok talihsiz bir olaydı. Balo çok saçma , değil mi? Şapşal olma… Seni şapşal. .Не ставай глупав , никой не очаква това от теб. Budala olma, kimse senden bunu istemez.Не мога да повярвам колко си глупав . Ne kadar aptallık ettiğine inanamıyorum. Aptalsın baba!Ahmak pooh.Изпратих ти този глупав пример, който е без значение, защото е твърде малък. Bu saçma örneği gönderdim size çok alakalı olmayan çünkü çok küçük. Глупав , щастлив, бледо на лунички.Şapşal , mutlu, çilli ve solgun.Ще видим, кой е глупав , когато пуканките ще изкачат от дупето ми! Kimin gülünç olduğunu göreceğiz… mısır altımda patlamaya başlayınca! Намушкан от един глупав дребосък! Budala bir adam tarafından bıçaklanarak!Zavallı, sersem Herkül.
Покажете още примери
Резултати: 3084 ,
Време: 0.1208