MEYVE SUYUNU - превод на Български

сока
seok
sock
suk
meyve
suyu
özsuyu
juice
сок
seok
sock
suk
meyve
suyu
özsuyu
juice

Примери за използване на Meyve suyunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Amber, meyve suyunu ver.
Амбър, налей ми сок.
Jack, sen yatağına git, meyve suyunu ben getiririm.
Джак, върви си в леглото, аз ще ти донеса сока.
Kurulduk Tall Oaka Meyve suyunu yudumla.
Ние от"Тол Оукс" си пийваме сок.
Lütfen, iç meyve suyunu.
Моля те, пий сока.
Tatlım, Ben hangi meyve suyunu sevmiyorum.
Скъпа, кой сок не харесвам.
İç şu lanet meyve suyunu.
Изпий си проклетия сок.
Hepimiz meyve suyunu seviyoruz.
Всички обичаме"Снапъл".
Şimdi kurabiye ve meyve suyunu alabilir miyiz?
Сега ще получим ли бисквитки и пунш?
Fakat sadece meyve suyunu satın almıyorlar; ağaçlardaki karbonu
Но те не просто закупуват сока, те също така купуват въглерода в дървета,
Meyve suyunu dökmeden eve ulaşmayı başarabilirsen bu, ailen için akşam yemeği olabilir.
Ако успееш да се прибереш в къщи, без да разлееш сока, това може да бъде вечерята на семейството.
Julie, eğer meyve suyunu içtiğin zaman, içerisinde bir yudum bırakıp buzdolabına geri koyma.
Джули, когато пиеш сок, не го връщай обратно в хладилника, при положение.
Bu meyve suyunu her gün için,
Пийте този сок всеки ден, най-вече през зимата,
Ama meyve suyunu aldın yani senin için tek önemli şey bu,?
Но сега си имаш твоето сокче така че надявам се, само това да има значение?
Pekâlâ Stewie. Bu meyve suyunu içeceksin ve daha sonra'' Mmm'' deyip karnını ovuşturacaksın.- Evet, evet.
Добре, Стюи, трябва само да отпиеш от сока, да кажеш"Ммм" и да си погалиш коремчето.
Kola, meyve suyu, suyu şeker, cips ve Snickers var.
Имам сода, сок, вода, бонбони, чипс, Snickers.
Meyve sularını ben mi getireceğim?
Аз ще нося сока?
Ücretsiz meyve suyu, kahve ve alkolsüz içecekler her zaman mevcuttur.
Безплатни сок, кафе и безалкохолни напитки са винаги на разположение.
Görüşürüz meyve suyu!
До скоро, сокче!
Meyve suyu için teşekkürler.
Благодаря за сока.
Biliyorsun, o benim meyve suyum.- Evet, biliyorum?
Знаеш ли, че това е моя сок?
Резултати: 52, Време: 0.0375

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български