ВОДА - превод на Турски

su
вода
водни
су
sudan
от вода
судан
судански
suyu
вода
водни
су
suyun
вода
водни
су
suya
вода
водни
су

Примери за използване на Вода на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пила е повече от изворната вода.
Kaynak suyundan çok fazla aldı.
Колко вода е изпил?
Kaynak suyundan ne kadar içmiş?
Не забравяйте да си вземете вода!
Suyunuzu da getirmeyi unutmayın!
Имаме вода, а може и някой да е оставил храна наоколо. Хайде.
Suyumuz var ve belki birileri yiyecek bile bırakmıştır, hadi.
Край на… горещата вода.
Sıcak sulara elveda.
Така ще си плащат ток, вода, данъци.
Elektriklerini, sularını, vergilerini ödeseler.
И това ще отрови половината ни вода.
Bu da suyumuzun yarısı bozulacak demek.
Ан каза ли ти, че за чая трябва да слагаш дъждовна вода?
An sana çayı yağmur suyuyla yapmanı söylemeliydi, söylemedi mi?
Между другото Имаше оплаквания че се спотайваш около хладилника за вода.
Bu arada soğuk sularda sinsice dolaştığın konusunda şikayetler var.
Помня само скалите и как нахлу вода.
Sadece kayaları ve suların içeri doluşunu hatırlıyorum.
Гореща вода, ако имате.
Sıcak suyunuz varsa.
Имам купа, пълна с вряща вода- ще залея първия, който влезе тук.
Bir tas kaynar suyum var ve buraya ilk gelenin üzerine dökeceğim.''.
Добавят се 100 милилитра топла вода.
Ml ılık suyumuzu da ekliyoruz.
Гореща вода, сър.
Sıcak suyunuz efendim.
Свършва ни прясната вода.
Taze suyumuzu tüketir.
За производството на бикарбоната е нужна вода, както се вижда от следната химична реакция.
Formasyon suyunda karbondioksit çözünmesi, aşağıdaki gibi bir kimyasal reaksiyon ile gösterilebilir.
Никак не е изненадващо, че в тази вода живеят водорасли и бактерии.
Su bulunduğuna göre bu sularda bakteri ve yosunların yaşaması da şaşırtıcı olmuyor.
Винаги използвам най-хубавата содена вода от родната ми Гуанси.
En kaliteli maden suyundan kullandım. Guangxide kullandığımın aynısından.
Чувал съм за хора, оживели след 8-10 часа в такава вода.
Böyle suda, 8-10 saat kaldıktan sonra bile yaşayan insanlar olduğunu duymuştum.
Кой изпи всичката ми вода?
Suyumu kim bitirdi?
Резултати: 16503, Време: 0.0748

Вода на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски