SUYUMU - превод на Български

сок
seok
sock
suk
meyve
suyu
özsuyu
juice
вода
su
sudan

Примери за използване на Suyumu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seni ben öldürürüm. Suyumu harcadığın için.
Аз ще те убия, изгубиш ли водата ми.
Geçen ay suyumu kesitler.
Водата я спряха миналия месец.
Benim kahrolası elma suyumu kim içti?
Кой ми изпи лайняният ябълков СОК?
Neden benim suyumu içiyorsun ki?
Защо ми пиеш от водата така?
Peki ala, o bir canavar olmayabilir ama suyumu kökleriyle çalıyor.
Ами, може и да не е чудовище, но краде от водата ми с корените си.
Atını yıkamak için benim suyumu kullandın.
Използва извора ми, за да измиеш коня си.
O şerefsizlere suyumu çalmayı bırakmalarını söyledim. İçlerinden biri bana tabanca çekti.
Казах на тези откачалници да спрат да ми крадат водата, когато един от тях извади револвер.
İhanetinizin sonucunu görüyorsunuz işte eğer suyumu çok seviyorsanız, onun için para vereceksiniz!
Видяхте какво ще ви струва изменничеството! Щом толкова ви харесва водата ми, от сега нататък ще плащате за нея!
Beni kendi yurduna götürdü, bütün gece ilgilendi benimle, suyumu verdi. İşte o zaman onun doğru kişi olduğunu anlamıştım.
Отведе в общежитието и се грижи за мен цялата нощ даде ми вода и просто знаех, че е правилният човек за мен.
ve… benimle oturacak… ve içmem için suyumu getirecek.
ще… седне с теб и ще те накара да си изпиеш водата.
Robbie Hindistan cevizi suyumu şimdi alabilir miyim ya da gidip kendimi mi becereyim?
Роби, може ли да получа кокосовата ми вода веднага или да си го начукам?
Sana seni yenecek kişinin ben oladığımı söylemiştim. Çünkü benim suyumu çalmadın. Onun suyunu çaldın.
Казах ти, че не съм аз тази, която ще те победи, защото не открадна тази вода от мен, а от нея.
olur yalvariyorum benim suyumu bosa harcama.
искаш за моята хигиена, но, моля те, недей да хабиш повече вода.
Şimdi, lütfen iğrenç el suyumu içmeye devam edebilir miyiz?
Сега, можем ли да се върнем към пиенето на водата, в която си измих ръцете?
Bu sular olmasaydı, Yucatanın ormanları böyle verimli yetişemezdi.
Без тази вода горите в Юкатан не биха могли да израстат така буйно.
Neden bir şey söylemedi? Birisi suları kapatmayı unutmuş gibi görünüyor. Bu Daniel.
Защо не ни е казал? Май някой е забравил да спре водата.
İçmeden önce suları kaynatıyoruz ve toksinleri etkisizleştirmek için andrographis ekliyoruz.
Преваряваме водата си за пиене и добавете андрографис, за да се противодейства на.
Yiyeceğimiz, suyumuz yok. Nerden bulacağımız hakkında fikrimiz yok.
Нямаме вода, нямаме храна и нямаме идея как да го открием.
Hem de daha sular buz gibi değilken
Дори и водата да е ледена,
İçme suyunun tadı mazot gibiydi.
Питейната вода има вкус на дизел
Резултати: 50, Време: 0.0449

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български