NANKÖRLÜK - превод на Български

неблагодарност
nankörlük
отричат
reddediyor
inkar
reddediyorlar
yalanlıyorlar
nankörlük

Примери за използване на Nankörlük на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sizden bütün aldığımız rahatsızlık ve nankörlük!
И за всичко това получаваме неблагодарност!
Size nankörlük ediyormuşum gibi düşünmenizi istemedim.
Не искам да мислите, че съм неблагодарен към вас.
Sen asisin ve sevgime nankörlük ediyorsun.
Ти си бунтарка, неблагодарна за любовта ми.
Ve bu nankörlük.
И неблагодарност.
Nankörlük ettim. Sizin sevginize layık olamadım.
Аз съм неблагодарен подлец, недостоен за Вашата любов.
gururlu olabilirsin ama nankörlük edemezsin.
но не бъди неблагодарна.
Nankörlük ediyorum.
Аз съм неблагодарен.
Bak Rob, nankörlük etmek istemem.
Роб, аз не искам да бъда неблагодарен.
Daha fazlasını istemek nankörlük olur.
Щях да съм неблагодарен, ако исках още.
Nankörlük sana yakışmıyor, Nathaniel.
Неблагодарността не ти отива, Натаниъл.
Şu bildiğimiz nankörlük yaşlarında.
Тя е в онази, неблагодарната възраст.
Nankörlük gibi oluyor ama onu seviyormuş gibi de yapamam.
Изглежда неблагодарно, но не мога да се преструвам, че го харесвам.
Bu ne nankörlük!
Колко неблагодарно!
Lütfen nankörlük ettiğimi düşünmeyin, Dr. Mortimer.
Не ме мислете за неблагодарен, д-р Мортимър.
Ona zarar verdiğimi, ona nankörlük ettiğimi.
Наранявам я с неблагодарността си.
Ve Musa dedi ki:'' Siz ve yeryüzünde bulunanlar hep nankörlük etseniz, iyi bilin ki Allah zengindir, övülmüştür( sizin şükrünüze muhtaç değildir)''.
И рече Муса:“ Дори вие и всички по земята да сте неблагодарни, Аллах е пребогат, всеславен.
Musa dedi ki:'' Eğer siz ve yeryüzünde olanların hepsi nankörlük etseniz, bilin ki Allah gerçekten zengindir, hamdedilmeye layıktır.''.
И рече Муса:“ Дори вие и всички по земята да сте неблагодарни, Аллах е пребогат, всеславен.
Nankörlük veya düş kırıklığı,
Неблагодарност или разочарование, малки изневери,
Rablerine nankörlük edenlerin amelleri,
Делата на онези, които отричат своя Господ, приличат на пепел,
yeryüzünde bulunanların hepsi nankörlük etseniz, iyi biliniz ki Allah hepinizden zengindir, hamdedilmeye layıktır.
всички по земята да сте неблагодарни, Аллах е пребогат, всеславен.
Резултати: 73, Време: 0.0518

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български