НЕБЛАГОДАРНО - превод на Турски

nankör
неблагодарен
неблагодарник
неблагодарница
nankörlük
неблагодарен
неблагодарник
неблагодарница
nankörce
неблагодарен
неблагодарник
неблагодарница

Примери за използване на Неблагодарно на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гадно е и неблагодарно и това е моята алилуя, хероина ми
Bu iğrenç ve nankör, ve bu benim şükürüm,
Надявам се да не звуча неблагодарно. Сравнен с разгулния
Umarım söylediklerim kulağına nankörce gelmiyordur, çünkü eski hayatım düşünülürse,
Анджела беше приключила със закуската си и аз тъкмо я взимах. И това момиче, това неблагодарно момиче ми посегна.
Angela kahvaltısını tamamladığında onu kucağıma almaya çalışırken o kız, o nankör kız elimi kapıverdi.
Знам, че звучи неблагодарно защото е къща,
Biliyorum kulağa nankörce geliyor,… çünkü orası hücre
Свещеното бракосъчетание на небето и земята е похабено за невежо и неблагодарно селско момиче!
Cennet ile yeryüzünün kutsal birleşmesi cahil ve nankör bir köylü kızında heba oldu!
Това може да прозвучи неблагодарно, защото д-р Башир бе от огромна помощ за подготовката по посрещането ми,
Bu nankörce gelebilir… çünkü Dr Bashir buraya geliş hazırlıklarım için çok yardımcı oldu…
Това, че искаш да откриеш мечтите си не те прави неблагодарна.
Bu, seni nankör biri yapmaz. Sadece kendine ait bir şeyler bulmak istiyorsun.
И ако ще сте неблагодарни винаги мога да я превърна в катеричка.
Ve eğer nankör olursanız, her zaman onu bunun yerine sincaba dönüştürebilirim.
Измамна е, не змийската отрова, а неблагодарното дете.
Nankör bir çocuk, yılanın dişinden keskindir.
Не ме е споменавал, а? Спасих живота на неблагодарния негодник.
Nankör piçin hayatını kurtardık yaptığına bak.
Защото обичаме децата си. Обичаме глупавите, егоистични, неблагодарни малки идиотчета.
Çünkü onların aptal, nankör, bencil ufak suratlarını seviyoruz.
Неблагодарното дете е мерзост в Божите очи.
Nankör bir çocuk, Tanrının gözünde iğrenç bir yaratıktır.
Вие неблагодарни същества!
Sizi nankör mahluklar!
А какъв беше проблемът на неблагодарната кучка?
Peki nankör orospunun derdi neymiş?
Тези неблагодарни ебалници ме карат да се занимавам и с тях сега?
Nankör şerefsizler işlerle şimdi mi ilgilenmemi istiyorlar?
Неблагодарна маймуна.
Nankör maymun.
Спасих ти неблагодарния задник.
Nankör kıçını kurtardım.
Сърцата на две неблагодарни деца.
İki nankör çocuğun kalpleri.
Следващия път, ако не съм много неблагодарен, бих искал малко бренди. А.
Çok nankör demezsen, bir dahaki sefere brendi isterim.
Пет за неблагодарния предател.
Beş numara nankör hain için.
Резултати: 55, Време: 0.0939

Неблагодарно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски