NE BEKLIYORSUN - превод на Български

какво чакаш
ne bekliyorsun
neden bekliyorsun
peki neyi bekliyorsun
niçin bekliyorsun
niye bekliyorsun
какво очакваш
ne bekliyordun
ne beklersin
beklentin nedir
ne sandınız
ne istiyorsun
какво чакате
ne bekliyorsunuz
какво очакваше
ne bekliyordun
ne umuyordun
beklentin neydi
какво очаквате
ne bekliyorsunuz
ne beklersiniz
beklentileriniz nelerdir
какво очаквахте
ne bekliyordunuz
какво се мотаеш
ne yapıyorsun
ne bekliyorsun
какво се туткаш

Примери за използване на Ne bekliyorsun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne bekliyorsun ONeil?
О'Нийл! Какво чакаш,?
Benden ne bekliyorsun?
Ne bekliyorsun baba, yabancıları zehirlemelerini mi?
Какво очаквахте, тате, като разнасяте отрова за чужденците?
Sen ne bekliyorsun?
Ne bekliyorsun?
O zaman ne bekliyorsun?
Ne bekliyorsun? Sırf maydanoz alıyoruz diye her şeyi unutmamı mı?
Какво очакваш, че всичко ще се оправи само защото купуваме магданоз ли?
Ne bekliyorsun Booth?
Какво чакаш, Буут?
Bu kılıkla başka ne bekliyorsun? Üstelik onunla baş başayken!
Какво очаквате, като сте обелчена така, и то насаме с него!
Ne bekliyorsun?
Какво чакате?
Ne bekliyorsun?
Какво очакваше?
Sen ne bekliyorsun, çay kaşığı mı?
Вие какво очаквахте? Лъжички?
Ne bekliyorsun?
Какво чакаме?
Ne bekliyorsun, Bronson?
Какво чакаш, Бронсън?
Ne bekliyorsun ki? Babasına baksana!
Какво очакваш, виж баща си!
Ne bekliyorsun?
Какво чакате още?
Ne bekliyorsun ki, beyninin çoğu yerinde yok!
Какво очаквате? Вижте, че й липсва по-голямата част от мозъка!
Ne bekliyorsun, kucaklama mı?
Какво очакваше, прегръдка?
Ne bekliyorsun o halde?
Тогава какво чакаме?
Adam bir polis, ondan ne bekliyorsun ki?
Какво очаквахте? Той е полицай?
Резултати: 332, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български