O GECE - превод на Български

онази нощ
o gece
o akşam
онази вечер
o gece
geçen gece
o akşam
geçen akşam

Примери за използване на O gece на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O gece çıldırmıştı.
Онази нощ тя беше обезумяла.
O gece de eve gelmedi.
Същата вечер той не се прибра вкъщи.
O gece evin yolunu bulamamıştı.
Онази нощ той не намери пътя към вкъщи.
O gece babam annemi,
Беше вечерта, в която баща ми уби майка ми,
O gece banyonda olan diğer adamı bulmana yardım ettim.
Аз съм човекът, който ти помогна да намериш втория нападател от онази вечер.
O gece hiç siren sesi duyulmadı.
Нямаше сирени онзи нощ.
Belki ama o gece değil.
Може, но не оная вечер.
O gece… Benim hatamdı. Ve Ryana da böyle söyledim.
Казах на Раян, че аз съм виновен за онази нощ.
O gece kardeşinin üzerinde aldığın kokunun aynısı.
Същото, на което миришеше брат ти през онази вечер.
O gece neden geri dönmedin?
Защо тогава през нощта не се върна?
O gece benimle birlikte olan kadının suçlu olduğunu biliyorum.
Знам, че жената, която беше с мен нея вечер, е престъпник.
Memurlarımız seni o gece rıhtımda bulamamışlar.
Нея нощ, полицаите ни не успяха да те открият на доковете.
Ve sen o gece burada, mutfağın üstündeki dairendeydin?
И ти си бил тук въпросната вечер в твоя апартамент над кухнята?
O gece bana Mezopotamya tanrısı Gılgamışı hatırlattı.
Онази вечер той ми заприлича на месопотамския бог, Гилгамеш.
O gece odamın önündeydi.
Онази нощ той стоеше пред вратата ми.
O gece neden konuşmaya devam etmedik bilmiyorum.
Не знам защо просто не продължхме да говорим за онази вечер.
O gece Eddie Amcanın rıhtımda cinayet işleyebileceğini biliyorduk.
През онази нощ, ние знаехме, че Чичо Еди се навърта около дока.
O gece eve gelen kişi,
Дошла в онази вечер, е била с шапка,
O gece beni hapse attılar.
След онази нощ ме тикнаха в затвора.
O gece fırtına vardı, hatırlıyor musun?
Това беше нощта на бурята, помниш ли?
Резултати: 2592, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български