OLDUĞUNU FARK ETTIM - превод на Български

забелязах че имаш
осъзнах че е
забелязах че имате
забелязах че има

Примери за използване на Olduğunu fark ettim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İşlerin çok basit olduğunu fark ettim.
Забелязах, че е странно лесно.
Bir sabah resmini gazetede gördüm ve pek çok ortak noktamız olduğunu fark ettim.
Една сутрин видях снимката ти във вестника и осъзнах, че имаме много общо.
Ama onları kaybettiğimde bunun kibir olduğunu fark ettim.
Докато не ги изгубих и не осъзнах, че съм бил прекалено арогантен.
Onun haklı olduğunu fark ettim.
И осъзна, че е бил прав.
Onları buz üzerinde zaferi kutlarken izlediğimde. Pattinin haklı olduğunu fark ettim.
Докато ги гледах там, ликувайки на леда, осъзнах, че Пати беше права.
Yemek yapmak için bunlardan birine ihtiyacım olduğunu fark ettim.
Осъзнах имах нужда един от тях, за да готвя.
Hiçbir şey ama haklı olduğunu fark ettim.
Нищо. Но осъзнах, че си прав.
Ama sonra senin burada olduğunu fark ettim.
След това осъзнах, че си тук.
Sonra duvardaki bir resmi gördüm Diana Ross olduğunu fark ettim.
Нямам идея къде съм, поглеждам към картината на стената и осъзнавам, че това е Диана Рос.
Gittikten sonra Oscarımı almış olduğunu fark ettim.
Чак след като си тръгна осъзнах, че ми е взела оскара.
Ve bunun hep yapmak istediğim şey olduğunu fark ettim.
Осъзнах, че точно това съм искал да правя.
Bu güçlerin sadece kaosa neden olduğunu fark ettim.
Осъзнах, че тези сили водят до хаос.
onu görünce hasta olduğunu fark ettim.
и когато я видях, осъзнах, че е болна.
Voltaj düşüren türde bir şeyleriniz olduğunu fark ettim. Üst katınızda yeşil bir ışık fark ettim..
Забелязах, че имате нещо като източник на енергия- зелена светлина горе.
her şeyin onun yüzünden olduğunu fark ettim.
Барт е проблемът, но осъзнах, че е само тя.
Teste sokana kadar emin olamayız ama kanın portakal rengi tonunda olduğunu fark ettim.
Не можем да сме сигурни, докато не я проверим. Но забелязах, че има оранжев оттенък.
geldiğin gün tabloları ilk gören Düşesti. Çok zor bir durumda olduğunu fark ettim.
за да видите довършените картини когато Графинята ги видя за пръв път тогава осъзнах, че тя е много зле.
Sonra üçüncü bir seçeneğin olduğunu fark ettim.
това наистина се случва, и тогава осъзнах, че има трети вариант.
Biliyorum aptalca gelecek ama hayatımda mutlu olduğum tek zamanın kız kardeşime okuma öğrettiğim zaman olduğunu fark ettim.
Знам, че звучи глупаво, но осъзнах, че съм бил щастлив единствено, когато учих сестричката ми да чете.
Seni asla tehlikeye sokmaya alışamayacağım ama benim dünyamın bir parçası olduğunu fark ettim.
Никога няма да свикна с това, че те излагам на опасност, но осъзнавам, че си част от света ми.
Резултати: 55, Време: 0.0165

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български