ETMEK - превод на Български

да си
olmak
mi
kalmak
tamam mı
etmek
etmen
трябва
gerek
lazım
zorunda
gerekiyor
hemen
mutlaka
искат
istiyorlar
ister
няма
yok
hiç
asla
olmaz
hiçbir
olmadığını
hayır
artık
falan yok
kimse
да помогне
yardım
yardımcı
faydası
yararı
bir yardımı
yardim etmek
не се
kendini
bir
birbirimizi
dönmedi
etme
o
bu
olma
elbette
gelmez
ли си
misin
mısın
musun
sen
olduğuna
да продължа
devam etmek
devam
sürdürmek
ilerlemem
uzatabilirim
sürdürebilirim
да изкажа
sunmak
ifade
söylemek
dile getirmek
ед
ed
edi
edin

Примери за използване на Etmek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teşekkür etmek istiyorum.
Искам да изкажа благодарности.
Pes etmek istemediğinden emin misin dostum?
Сигурен ли си, че не искаш да се откажеш?
Ve bu akşamki etkinliğimize geçmeden önce, teşekkür etmek istediğim.
И преди да продължа със събитията тази вечер… Искам да ви благодаря.
Ama artık terk etmek zorundayım.
Но сега трябва да си тръгна.
Sadece dans etmek istediğine emin misin?
Сигурен ли си, че искаш само един танц?
Bu ödül için size teşekkür etmek istiyorum.
Бих искал да изкажа благодарност за тази награда.
Ve ben Ona, Ed Delinela bir gün hediye etmek istiyorum.
И като негов подарък аз искам да му дадеш Ден със Ед Дилаин.
Sana hala yardım etmek istiyorum.
И искам да продължа да ти помагам.
hemen burayı terk etmek istiyorum.
бих искал да си тръгна сега.
Rahatsız etmek istemezdim, ama köpeğimi gördünüz mü?
Мразя да прекъсвам… но някой да виждал кучето ми?
Bunun beni meşgul etmek için olmadığından emin misin ki?
Сигурен ли си, че не търсиш само натоварената работа за мен?
Yapılacak tek şey önüme bakmak ve bununla baş etmek. Değil mi?
Единствено мога да продължа напред и да се справя, нали?
Seni mutlu etmek istiyorum.
Искам ти да си щастлива.
Sana yardım etmek istiyorum.
Ед. Искам да ти помогна.
sadece teşekkür etmek istedim.
ето защо Искам да изкажа благодарност.
Seninle kavga etmek kadar değil.
Не толкова, колкото мразя да се карам с теб.
Sohbet etmek istediğinizi bilmiyordum.
не знаех че искате да си бъбрите.
Aynı köpekbalığı gibi bilirsiniz… Hareket etmek zorundayım.
Като акула трябва да продължа да се движа.
Kitty, bizimle Carolı ziyaret etmek istemediğinden emin misin?
Кити, сигурна ли си, че не искаш да дойдеш да попееш с нас?
Ed, geriye doğru ayak izlerini takip etmek ister misin?
Ед, следвай дирите на обратно?
Резултати: 2048, Време: 0.1378

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български