OLIMPIYAT - превод на Български

олимпийски
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik
олимпиада
olimpiyat
oyunları
олимпиадата
olimpiyat
oyunları
на игрите
oyunların
oyun
olimpiyat
maçlara
олимпийските
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik
олимпийския
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik
олимпийският
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik

Примери за използване на Olimpiyat на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Son üç olimpiyat Usainle birlikte muhteşem oldu.
Последните три олимпиади бяха невероятни с Юсейн,
Ödül, Popperin spor ve Olimpiyat yönetimindeki 42 yıllık kariyerine istinaden verildi.
Наградата бе дадена като знак на признание за неговата 42-годишна спортна кариера и олимпийско ръководство.
BMden, Yunanistanın Olimpiyat Ateşkesi Kararına Destek.
ООН подкрепя гръцката резолюция за Олимпийско примирие.
Yelekte Olimpiyat altın madalyası var gibi.
Жилетката да не е от олимпийско злато или какво.
Evet, olimpiyat kasabalar arasında şirin olduğu kesin.
Да, за олимпийско селище си е истинска прелест.
Olimpiyat hareketinin kurucusu Baron de Coubertinin şu sözlerini unutmayalım.
Не забравяйте какво е казал основателят на олимпийското движение, барон дьо Кубертен.
Olimpiyat Köyünün.
Олимпийско селище.
Olimpiyat düzeyinde.
Олимпийско ниво.
Uluslararası Olimpiyat Akademisinin 43ncu Uluslararası Konferansı Yunanistanda başladı.
Та международна конференция на Международната олимпийска академия бе открита в Гърция.
Sırıkla atlama olimpiyat umudumuz Brent Underjaw sen misin?
Ти си Брент Ченето, олимпийската надежда в овчарския скок?
Adaylık onaylandığı takdirde Karadağ 204. Olimpiyat ülkesi olacak.
Ако кандидатурата й бъде одобрена, Черна гора ще стане 204-ата олимпийска нация.
Bunun için gereken parayı bulmak üzere Yunanistan Olimpiyat Birliği ile birlikte çalışıyoruz.
Работим с Гръцката олимпийска асоциация, за да намерим пари за това.
Egzersizleri yaşamının bir parçasıydı. Ben üst düzey olimpiyat koçuyum.
Аз съм треньор на олимпийско ниво от световна класа.
O küçük birşey ve adı… olimpiyat altını!
Това малко нещо наречено олимпийско злато!
Dimitri, yine olimpiyat masalını mı anlatmaya geldin?
Димитрий! Да не дойде да ни доразкажеш за Олимпиадата в Берлин?
Kosova ilk Olimpiyat madalyalarını kazandı.
България с първи медал от Олимпиадата.
Bu da olimpiyat yılında gerçekleştiği için özellikle önemli.
И това е особено важно в годината на Олимпийските игри.
Derbi öncesi, Olimpiyat Stadının zeminini hazırlamak için çok gayret ettiler.
Терзиева, които вложиха много усилия в подготовката на отборите за Олимпиадата.
Olimpiyat öncesi sıkıntıların nelerdir?
Кои са основните проблеми около олимпиадата?
Hırvatistanın Olimpiyat umutları yüksek.
Хърватия има големи надежди за Олимпийските игри.
Резултати: 1417, Време: 0.0582

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български