OLMAK LAZIM - превод на Български

трябва да бъдем
olmalıyız
olmak zorundayız
olmamız gerekiyor
olmak lazım
olmamız gerek
olmamız gerektiğini
olmamız gereken
трябва да бъде
olmak zorunda
olması gerektiğini
olması gerekir
gerekir
olması lazım
edilmeli
olması gerek
edilmesi gerekiyor
olması gerekiyor
edilmesi gerekir
трябва да е
olmalı
bu olmalı
o olmalı
трябва да сме
olmamız lazım
olmamız gerekiyor
olmalıyız
gerektiğini
трябва да бъдат
edilmelidir
gerekir
olmalıdır
edilmesi gerektiğini
olmak zorunda
edilmesi gerekiyor
edilmesi gerekir
edilmesi gereken
olması gerekir
getirilmesi gereken
трябва да стане
olması gerektiğini
olmak zorunda
olması gerekiyor
olması lazım
haline getirilmelidir
olması gerek
трябва да има
olmalı
olması lazım
olmak zorunda
olması gerektiğini
olması gerek
olması gerekiyor
mutlaka vardır
ihtiyacı var
bir olmalı
olması gerekir
трябва да сте
olmanız gerekiyor
sen olmalısın
olmalısınız
siz olmalısınız

Примери за използване на Olmak lazım на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayal görmek değil; gerçekci olmak lazım.
То не може само да мечтаем, трябва да бъдем реалисти.
Biri olmak lazım bence.
Трябва да е някой, според мен.
Aynı derecede belirsiz olmak lazım.
Трябва да бъде също така двусмислено.
Dikkatli olmak lazım.
Трябва да сме внимателни.
Beşiği olmak lazım.
Havalar tam ısınmadı. dikkatli olmak lazım.
Тогава навън е много горещо и трябва да сте внимателни.
Böyle olmak lazım çünkü insanlar aşırı değişik.
Затова то трябва да бъде разнообразно, защото хората са различни.
Sağlıklı olmak lazım.
Spontane olmak lazım.
Това трябва да е спонтанно.
Sağlıklı olmak lazım.
Трябва да са здрави.
Gündelik yaşamında içinde olmak lazım'' dedi.
Те трябва да присъстват в нашето всекидневие.“.
Neyse, onlara yardımcı olmak lazım, değil mi?
Все пак трябва да им помогнем, нали?
Köstebek olmak lazım.
Трябва да си къртица.
Mutedil olmak lazım.
Затуй трябва моделиране.
Burada da meblağlı olmak lazım.
Тук също ще е напрегнато.
Orada dikkatli olmak lazım.
Трябва да си внимателен.
Yakmamak için de çok dikkatli olmak lazım.
Също така трябва да бъдете особенно внимателни да не загорят.
Ilk olarak erkekler içinde, ama bir dakika içinde hazır olmak lazım.
Момчетата ще влизат първи, но трябва да се подготвим.
Müzayedenin nerede olduğunu bilmek için, davetli olmak lazım.
Трябва да бъдеш поканен за да знаеш къде се намира това нещо.
Bu dünyada biraz çatlak olmak lazım.
Трябва да си малко шантав в този свят.*.
Резултати: 64, Време: 0.0856

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български