ТРЯБВА ДА БЪДЕ - превод на Турски

olmak zorunda
трудно е
трудно е да бъдеш
е трудна
тежко е
не е лесно да
olması gerekir
трябва да бъде
трябва да е
трябва да бъдат
трябва да сте
трябва да бъдем
трябва да има
е нужен
трябва да бъдете
е необходимо
трябва да сме
gerekir
трябва
необходимо
olması lazım
трябва да бъдем
трябва да бъде
трябва да е
трябва да сме
трябва да бъдат
трябва да стане
трябва да има
трябва да сте
edilmeli
трябва
трябва да бъде
да бъдат
olması gerek
трябва да си
трябва да бъде
трябва да бъдеш
трябва да е
трябва да сте
edilmesi gerekiyor
трябва да бъде
трябва да бъдат
olması gerekiyor
трябва да е
трябва да бъде
трябва да има
трябва да бъдат
трябва да стане
трябва да се случи
би трябвало
трябва да са
edilmesi gerekir
трябва да бъде
трябва да бъдат
edilmesi gereken
olması gereken
yapılması gereken

Примери за използване на Трябва да бъде на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Здравеопазаването трябва да бъде държавно.
Sağlığın devlet politikası olması lazım.
Юри трябва да бъде убеден, че Марков е предател на страната си.
Markovun bir vatan haini olduğuna Yuri ikna edilmeli.
Първо трябва да бъде доказано деянието.
Herşeyden önce suçun ispat edilmesi gerekiyor.
Това е нормално и не трябва да бъде приемано като нещо лошо.
Bu normal bir şeydir ve bunu hastalık olarak kabul etmemek gerekir.
На пръв поглед несъответствие решен, и всичко трябва да бъде много добре.
At ilk bakışta fark giderilmiş ve hepsi çok iyi olması gerekir.
Трябва да бъде сега.
Şimdi olmak zorunda.
Сержант Линклейтър трябва да бъде оставен да почива,
Çavuş Linklaterı rahat olması gerekiyor, Bay Reid.
Жулиет трябва да бъде в Далас на следващия ден.
Ertesi gün, Juliettein, Dallasta olması gerek.
Дете с червено гърло трябва да бъде прегледано от лекар.
Evladınızın çocuk psikiyatrisi tıp doktoru tarafından muayene edilmesi gerekir.
Тогава трябва да бъде в болница.
O hâlde hastanede olması lazım.
е противоконституционен, трябва да бъде отменен.
iptal edilmeli.
Всичко това трябва да бъде проверено.
Bütün bunların kontrol edilmesi gerekiyor.
Софтуерът трябва да бъде създаден за потребители с някои съвременни технологични грим.
Yazılımın bazı gelişmiş teknolojik makyajlı kullanıcılar için oluşturulması gerekir.
Трябва да бъде някой.
Yakaladığın biri olmak zorunda.
Тъмно, зло нещо, което трябва да бъде унищожено!
Bir bebeğin formunda bir şey… yok edilmesi gereken karanlık, kötü, bir şey!
Това трябва да бъде изненада, така че изчезни!
Bunun bir sürpriz olması gerekiyor, Bu yüzden kış kış!
Че тази опасност трябва да бъде изобличена.
Bu tehlikenin fark edilmesi gerekir.
Смятам, че това определено трябва да бъде включено в книгата.
Bence kesinlikle kitabın bir parçası olması lazım.
Тя е прима при нас и трябва да бъде много внимателна.
O, bir numaradır. Onun dikkatli olması gerek.
че има-- нещо ново, трябва да бъде измислено.
yeni bir şey icat edilmeli.
Резултати: 1713, Време: 0.0994

Трябва да бъде на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски