trebuie să fie
трябвало да бъдеш
трябва да са
трябвало да сте
трябвало да е
трябвало да сме
трябва да бъдете trebuie
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква urmează să fie este necesară
да е необходимо
бъде необходимо
е нужно
е необходимо
се наложи
да е нужно
да бъде необходимо
са необходими
се изисква
било необходимо trebui să fie
трябвало да бъдеш
трябва да са
трябвало да сте
трябвало да е
трябвало да сме
трябва да бъдете trebui
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква trebuie să fii
трябвало да бъдеш
трябва да са
трябвало да сте
трябвало да е
трябвало да сме
трябва да бъдете trebuia să fie
трябвало да бъдеш
трябва да са
трябвало да сте
трябвало да е
трябвало да сме
трябва да бъдете este necesar
да е необходимо
бъде необходимо
е нужно
е необходимо
се наложи
да е нужно
да бъде необходимо
са необходими
се изисква
било необходимо trebuia
необходимо
по-добре
нужда
бива
нужно
длъжен
трябва
следва
се наложи
очаква
Формирането на свещениците трябва да бъде „възродено, обновено и поставено в центъра“. Formarea preoţilor are nevoie să fie „relansată, reînnoită şi repusă încentru”. Може би трябва да бъде отвлечена по-често. Poate ca ar trebui sa fie rapit mai des. Şi aşa ar trebui să fii . Сега предложението на Комисията трябва да бъде изпратено на Съвета за обсъждане и приемане. Propunerea Comisiei va fi transmisă Consiliului spre discutare și adoptare. Това трябва да бъде обратимо. Ar trebuie să fie reversibil.
Вашата доза трябва да бъде по-ниска в сравнение с обичайната доза за възрастни. Doza dumneavoastră va fi mai mică decât doza normală prescrisă pentru alți adulți. Nu ar trebui să fii aici. Atunci cum ar trebui sa fie ? Всъщност ЕС трябва да бъде благодарен. De fapt Uniunea Europeană ar trebuie să fie recunoscătoare. Защото винаги Светлината трябва да бъде господар, да прогони нощния мрак. LUMINA va fi întotdeauna stăpână, gonind întunericul nopţii. Автомобилът трябва да бъде върнат със същото количество гориво, с което е нает. Maşina va fi recuperată cu aceeasi cantitate de combustibil cu care a fost livrata. Или, между другото, трябва да бъде в капачки. Sau, cel putin, ar trebui sa fie in palmares. В идеалния случай този механизъм трябва да бъде включен в системата на Общността. În mod ideal, acest mecanism ar fi trebuit inclus în sistemul comunitar. Не, трябва да бъде ужасен. Nu, el trebuie să fie teribil. Цвеклото трябва да бъде доставено за преработка преди помощта да е изплатена. Sfecla trebuie să fi fost livrată unităţii de transformare înainte de plata ajutorului. Обжалваното съдебно решение обаче трябва да бъде постановено на първа инстанция. Cu toate acestea, hotărârea atacată trebuie să fi fost pronunțată în primă instanță. Промишлеността трябва да бъде напълно унищожена заедно с атомните енергийни системи. Industria va fi complet distrusă, împreună cu sistemele energetice nucleare. Джеймс беше казал, че трябва да бъде тайна докато напусне флота. Iacov a spus că a trebuit să fie un secret până când a demisionat din Marină. за кожата си трябва да бъде толкова нежен. pentru pielea ta ar trebui sa fie la fel de blând. Водопроводната система трябва да бъде масивна, с елегантни заоблени ръбове. Instalatiile sanitare ar trebui sa fie masive, cu muchii rotunjite elegante.
Покажете още примери
Резултати: 44755 ,
Време: 0.1029