ORDUSUNU - превод на Български

армия
ordu
asker
войска
asker
ordu
birlikleri
kuvvet
güçler
военни
askeri
savaş
ordu
savunma
армии
ordu
asker
войската
asker
ordu
birlikleri
kuvvet
güçler
легион
legion
lejyon
birlik
ordusunu

Примери за използване на Ordusunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Üçümüz, Pizarronun ordusunu alt edeceğiz.
И ние тримата ще воюваме срещу армията на Писаро.
Daha sonra da Arumun ordusunu geçmek.
След това да премина през армията на Арум.
Ölümsüzlük. Karşılığında, Viktorun, kendisine yardım etmesi için ölümsüz ordusunu kullanmasını istedi.
В замяна Виктор щял да му помогне с армия от безсмъртни.
Önce onu bulmam lazım. Müttefiki olan köle ordusunu aşmalı.
Ще трябва да го намерим, чрез армията на Марунс които свиква съюзници.
Ingiliz Basbakani Winston Churchill, çöldeki ordusunu cesaretlendirmek için gelir.
Британският премиер Уинстън Чърчил отива в пустинята да вдъхне кураж на войските.
sınırı korumak için Kore ordusunu sevk ettiler.
изпратиха корейските войници да пазят границата.
1917de Fransız ordusunu ayaklanmaya iten şey kötü planlanan
което тласка френската армия към бунт през 1917 година, е серия от лошо планирани
İkinci Pön Savaşı sırasında Hannibal, Roma ordusunu pek çok çarpışmada mağlup etti ancak hiçbirinde şehri tamamen ele geçirmeyi başaramadı.
По време на Втората пуническа война, Ханибал победил римската армия в няколко битки, но никога не успял да превземе града напълно.
Aram Kralı Ben-Hadat bütün ordusunu toplayıp İsraile girdi ve Samiriyeyi kuşattı.
сирийският цар Венадад събра цялата си войска и дойде та обсади Самария.
Yalnızca kendimizi değil, çocuklarımızı da korumak için bütün Sparta ordusunu, kralımıza yardım etmek üzere göndermeliyiz.
Трябва да изпратим цялата спартанска армия в подкрепа на царя не само в наша защита, а в името на децата ни.
Bir dahaki sefere bir Ana gemiyle iletisim kurmayi cok isterim,… ve insan ordusunu dinlemek eglendirici bile olabilir.
Бих искал да разговарям с базов кораб, щом се появи наблизо, ще е забавно да слушам и човешките военни.
Stirling Savaşında kendilerinden sayıca Üstün olan İngiliz ordusunu ezici bir şekilde mağlup ederler.
който предвожда през 1297 г. армията на шотландските въстанници в битката при Стърлинд, където английската войска е победена.
Fransa Cumhurbaşkanı Macron yakın zamanda, Avrupanın kendisini ABD, Çin ve Rusyadan koruması için kendi ordusunu kurmasını önerdi.
Че Макрон„току-що е предложил Европа да създаде своя собствена армия, за да я защитава от САЩ, Китай и Русия.
özellikle beni satıp Amerikan ordusunu doğruca Furynin gizli üssüne yönlendirdiğini düşününce.
току що ме продаде и доведе американските военни право в секретната база на Фюри.
İlerleyip Santa Annanın ordusunu atlatıp Alamoyu batıdan kurtarıp Coloradoya geri çekilecek
Ще заобиколим армията на Санта Ана и ще освободим Аламо от Запад. Ще отстъпим обратно в Колорадо
Romanya hattını kırarak karşı saldırı yaptı ve Alman Altıncı Ordusunu şehirde tuzağa düşürdü.
румънските линии на северозапад и югозапад от Сталинград и залавяйки германската шеста армия в града.
Tanrıya, Papayı ve onun ordusunu şehri geri alması
Молехме се Бог да изпрати Папата и армиите му да си върнат отново града
İşte görüyorsunuz… böylece On İki Maymun Ordusunu tarihin sayfalarına geçireceğimi… daha benim aklımın köşesinden bile geçmemişken o biliyordu.
Така че, виждаш ли… тя е знаела, че аз ще поведа Армията на дванадесетте маймуни… в страниците на историята преди дори аз да съм се сетил.
O, bir anda milyonlarcasını katledebilen,… bilinen en büyük Goauld ordusunu yöneten, tanrıdan başka ne olabilir ki?
Той- който притежава силата да избие милиони за един миг. Той- който командва най-великата, позната някога армия на Гоа'улд, как Той може да бъде нещо друго освен БОГ?
Müttefik ülkeler Napolyonun ordusunu Ekim 1813te Leipzig Savaşında yenmişlerdi
Съюзническите държави побеждават армията на Наполеон в битката при Лайпциг през октомври 1813 г.,
Резултати: 422, Време: 0.0534

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български