ВОЙСКАТА - превод на Турски

ordu
армия
военен
армейски
войска
askerleri
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
birlikleri
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени
orduyu
армия
военен
армейски
войска
askerler
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
ordusu
армия
военен
армейски
войска
asker
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
ordunun
армия
военен
армейски
войска
askerlerin
войник
военен
редник
воин
боец
пехотинец
армия
войнишки
войски
военнослужещи
birliklerini
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени
birlikler
единство
съюз
на съюза
отряд
обединение
взвод
част
единица
лигата
обединени

Примери за използване на Войската на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Войската има нужда от коне.
Ordunun ata ihtiyacı var.
Кога ще дойде войската?
Askerler ne zaman burada olurlar?
Войската се окопа край града.
Asker şehre inmiş durumda.
Ще събера войската.
Orduyu toplayacağım.
Войската на Алак ни откри.
Alakın ordusu bizi buldu.
Ние, войската.
Biz, ordu.
Духът им падна, войската оредя и Рал се отказа от завоевателните си планове.
Askerlerin morallerinin bozulması ve sinirlerinin gerilmesinden sonra Rahl burayı fethetme planından vazgeçti.
Войската открива огън.
Asker ateş açıyor.
Но войската не бе приключила с него и изпрати след него конник в галоп.
Ama ordunun Brittlesla işi bitmemişti. Peşinden hızlı bir atlı gönderdi.
Войската ни укрепва защитата на цивилните съоръжения.
Bizim askerler sivil guclerin savunmasini güçlendiriyor.
Войската на Ахил напразно ли загива?
Achillesin ordusu bir hiç uğruna mı öldü?
Изпратили са войската.
Orduyu göndermişler.
Без провизии и подкрепление, войската започнала да яде мъртвите.
Erzak ve destek olmayınca, ordu cesetleri yemeye başladı.
Виж, ако повикаме войската, няма да има връщане назад.
Bak eğer asker çağırırsak, geri dönüşü olmaz.
Войската аплодира, братко. Защо?
Askerler neden tezahürat yapıyorlar, kardeşim?
Да въвлечеш войската в нарко-война, за да решиш проблемите с бизнеса?
Sınırdaki iş sorunlarını çözmek için orduyu Meksikalı kartellerle savaşa mı sokacaktın?
Ще водя войската.
Ordunun başına ben geçeceğim.
Войската на Баязид, застрашаваше цяла Европа!
Beyazıdın ordusu Avrupayı tehdit ediyordu!
Тариш, приготви войската си.
Tarish! Birliklerini hazırla.
Бавно увеличават диаметъра, така че да е пред войската.
Kalkanın çapını yavaşça büyütüp askerlerin önünde tutuyorlar.
Резултати: 148, Време: 0.0867

Войската на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски