PARAVAN - превод на Български

прикритие
paravan
bir kılıf
gizli
gizlenmek
bir kamuflaj
örtbas
siper
korunak
bir kimlik
офшорни
offshore
paravan
denizaşırı
off-shore
yabancı
фиктивна
paravan
sahte
параван
paravan
фасада
paravan
cephe
офшорна
offshore
paravan
off-shore
yabancı
фиктивни
hayali
paravan
sahte
е
olduğunu
bir
çok
ise
değil
da
şey
peki
durumda
en

Примери за използване на Paravan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
tılsımlar sadece birer paravan.
са само прикритие.
Kartelin Pezuelayı Kaliforniya operasyonu için paravan olarak kullandığına inanıyoruz.
Вярваме, че картелът използва Пезуела като прикритие за операциите си в Калифорния.
ama Duponteun paravan olduğunu düşünüyoruz.
Дюпонт е прикритие.
Gezegenler Arası Geziler İkarra 7 kazısını finanse eden şirket bir paravan.
Междупланетни Експедиции" корпорацията, която финансира разкопките на Икара 7, е прикритие.
Şehir merkezinde bir sahaf var. Sahte para basmak için bir paravan.
Има една ретро книжарница в града, която е прикритие за операция по фалшифициране.
Madem öyle bizim paravan şirketlerden birine çek yazsın.
Нека да напише чек до някоя от фиктивните ни фирми.
Ya hesaplar, paravan şirketlerin isimleri?
Какви са му сметките, имената на офшорните му компании?
Martin kafesini paravan olarak kullanıyor ve Felix de onun kuryesi.
Мартин използва кафенето за прикритие.
Ben bile paravan şirket üzerinden Frelinghuysen Caddesinde arsa almak için kredi alıyorum.
Аз самият взимам пари назаем и ще купя парцели по Фрелингхаузен чрез подставена компания.
Paravan bir işin var mı?
Имаш ли фасаден бизнес?
İlk iş, tüm paravan şirketlerin Ltd. şirketlerin filan isimlerini bulacağız.
Първо ни трябват имената на всички компании за прикритие, партньорства. ООД-та и т. н.
Şimdiye kadar 4 paravan şirket bulduk. Çeşit, çeşit şey alıyorlar.
До сега сме открили четири компании за прикритие, които купуват всичко.
Paravan şirketler, yolsuzluklar… biz!
Обезсмъртени в компания на гангстери! Ние!
Bazı paravan şirketler var.
Изглежда има няколко фасадни корпорации.
Paravan böyle olunca hikaye daha gerçek oluyor.
Покриващата история така е по-добра.
Paravan firmalar, Türkiyeyi İranın nükleer programı için kullanıyor.
Кухи" компании използват Турция за ядрената програма на Иран.
SWAT paravan olarak kullandıkları bir araba dükkanına baskın yaptı.
Специалния отряд е претърсил работилниците, които тези животни са използвали за фасада.
Paravan şirketler Filipinlerde bankalar Cebelitarık.
Подставени фирми… банки във Филипините, шибаните Азорските острови, Гибралтар.
Bu paravan sadece araçtı; yönetimimi sürdürmek için.
Костюма е само средство за прилагане на правилата ми.
Barkawi, paravan şirketlere silah satar.
Продава оръжия на кухи компании.
Резултати: 109, Време: 0.083

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български