PASTOR - превод на Български

пастор
papaz
rahip
pastor
peder
vaiz
pastör
отец
peder
baba
rahip
keşiş
papaz
vaiz
muhterem
пасторе
papaz
rahip
pastor
peder
vaiz
pastör

Примери за използване на Pastor на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Williams pilotu Pastor Maldonado, İspanya Grand Prixde kariyerinin ilk zaferini kazanmasının ardından şampiyonluk mücadelesine ortak olabileceğini söyledi.
Венецуелският пилот на„Уилямс” Пастор Малдонадо постигна най-голямата победа в кариерата си, след като спечели днешното Гран При на Испания.
Benim buyuk buyuk babam, Pastor RG Wendell,
Моят прапрадядо, пастор Р. Г. Уендел,
İktidar koalisyonu üyesi Voyvodinalı Macarlar İttifakı yetkilisi Balint Pastor, Tadiçin kararının kurumların istikrarı açısından iyi olmadığını söyledi.
Балинт Пастор, представител на Съюза на унгарците от Войводина, член на управляващата коалиция, каза, че решението на Тадич не е добро за стабилността на институциите.
SETimesa konuşan Pastor, kurumsal istikrar adına, parlamento
Пастор каза за SETimes, че в името на институционалната стабилност мандатите на парламента
Onların dövülmesini emretti.'''' Ama Justus ve Pastor, korkudan uzak,'''' sevinçle İsa için ölmeye istekli olduklarını gösterdiler''.
Но Джъстос и Пастор не се страхували и с радост показали желанието си да умрат за Христос.
Annem, Hıristiyan Toplulukları Liderleri Toplantısı için okul müdürüm Pastor Skip ile birlikte Orlandodaydı.
Майка ми беше на конгрес на лидерите на християнските общества в Орландо с пастор Скип, директорът на моето училище.
Nemeçekin geri aldığı şu flamanızı getirdim. Pastor Kardeşler onun elinden zorla almışlardı.
което бе откраднато от Фери Ач Немечек искаше да го върне вчера, но братята Пастор му го взеха.
Kardeşim şu cebimdekini çıkart ve Pastora ver.
Сестро… Вземи това, което е в джоба ми… Дай го на пастора.
Pastora olan sadakatimi kanıtlamak için.
За да докажа верността си към пастора.
Pastor Kardeşler.
Братята Пастор.
Teşekkürler, Pastor Dan.
Благодаря, пастор Дан.
Pastor Kardeşler geliyor!
Идват братята Пастор!
Bayan Pastor ile tanışmıştınız.
Срещали сте г-жа Пастор.
Pastor Kardeşler geliyor!
Идвай, братята Пастор идат!
Bay Pastor olduğunu düşünüyorum.
Мисля, че е г-н Пастор.
Onunla tanışmalıyım, Bay Pastor.
Запознайте ни, г-н Пастор.
Bay Pastor geri dönmeyecek.
Г-н Пастор няма да се върне.
Evet, hazırım, Pastor.
Да, готов съм, пастор.
Pastor Kardeşler, köprüye gidin.
Братята Пастор- на моста.
Pastor Ian iyi bir adam.
Пастор Иън е добър човек.
Резултати: 76, Време: 0.0447

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български