PATLARSA - превод на Български

избухне
patladığında
patlak
patlayacak
havaya uçtuğunda
се взриви
patladı
havaya uçtu
patlarsa
kendini havaya uçurdu
infilak etti
гръмне
patlarsa
vurabilir
ateş
експлодира
patladı
patlar
infilak
patlayan
havaya uçtu
ако
eğer
olursa
tabii
edersen

Примери за използване на Patlarsa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eğer tren patlarsa vicdanın rahat ölürsün.
Ако взривят влака, можеш да умреш с чиста съвест.
Arter patlarsa kanama başlar.
Ако се скъса артерията, ще изкърви.
Eğer A.I.M. reaktörü patlarsa, tüm bina parçalanacak.
Ако A. I. M. взривят реактора, това ще срути цялата сграда.
Eğer bu patlarsa seni de öldürecek.
Ако това излезе, ще убие и теб.
Bomba patlarsa ve… biri patlama alanındaysa millyonlarca parçaya ayrılır.
Бомбата избухва и… всеки наоколо става на милион парченца.
Ya bu balon patlarsa?
Какво ако този балон се пропука?
Tuvalet arayıp ta bulamazsam… ve idrar torbam patlarsa.
И не мога да намеря такава… и ми се спука пикочния мехур.
Patlayıcı madde imha ekibi buraya gelmeden patlarsa kanıt kaybederiz.
Ако се взриви, преди сапьорите да са тук, ще загубим доказателствата.
New Yorka gidersek ve patlarsa ne olacak?
Какво ще стане, ако отидем в Ню Йорк и той експлодира?
Peki ya annen patlarsa?
И какво ако майка ти експлодира?
Şarjlı bir ZPM öyle patlarsa?
Заредения ZPM ли взриви това?
Madde ile anti madde patlarsa gezegen atmosferi yırtılır.
Взрив от материя-антиматерия ще откъсне половината атмосфера.
Eğer o şey patlarsa ölenlerin sorumlusu biz oluruz
Ако това нещо избухне, тогава тяхната кръв ще е по твоите ръце,
Bir megatonluk stratejik nükleer başlık Seoulda patlarsa yaklaşık 10 ile 12 milyon arasında insan hayatını kaybeder.
Ако ядрена бойна глава с мощност около мегатон се взриви в Сеул, ще загинат около 10 или 12 милиона човека.
Sayın Başbakan, bugün bir bomba patlarsa, bizi incitir, ama sizi yok eder.
Г-н Министър-председател, ако днес избухне бомба, това ще нарани нас, но ще унищожи вас.
Ayrıca, eğer bomba patlarsa,… bu yeleğin de bir faydası olmayacak değil mi?
Освен това, ако бомбата се взриви, от тази жилетка няма да има особена полза, нали?
Başka bir bomba daha patlarsa neler olacağını biliyor musun?
Знаеш ли какво ще стане, ако избухне още една бомба,
Reaktör patlarsa, yarık açılır.
Когато реакторът гръмне, пукнатината ще се отвори,
Çok etkili olmayabilir, ama patlarsa, cam ve tuğlaları 30-40 metre uzağa fırlatabilir.
Може и да не е функциониращ, но ако е, може да изпрати стъкло или тухла на 30-40 метра.
Bugün ABD topraklarında bir bomba patlarsa hükümetinize karşı anında ve güçlü bir misilleme yapmaktan başka seçeneğim olmaz.
Ако някаква бомба се взриви днес на територията на Съединените Щати, аз няма да имам друг избор, освен да отвърна, с незабавна и решителна сила, срещу вашето правителство.
Резултати: 63, Време: 0.0657

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български