ИЗЛЕЗЕ - превод на Турски

çıktı
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
gitti
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
dışarıda
навън
отвън
вън
излез
излизайте
махай се
през прозореца
вънка
изведете
çıkarsa
измъкна
ако
да създавам
да махна
премахване
извличане
извадиш
изкара
изведе
да сваля
ayrıldı
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
geldi
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
yayınlandı
предаване
излъчване
телевизия
публикации
издателска
редакционната
да излъчва
радиоразпръскване
предава
broadcasting
çıktın
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
çıktığında
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
çıkmış
да изляза
да излизам
да се махна
излизане
да напусна
среща
навън
да се измъкнем
да се срещаш
да се махаме
dışarı
навън
отвън
вън
излез
излизайте
махай се
през прозореца
вънка
изведете
gitmişti
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
gittikten
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем
dışarda
навън
отвън
вън
излез
излизайте
махай се
през прозореца
вънка
изведете
çıkar
измъкна
ако
да създавам
да махна
премахване
извличане
извадиш
изкара
изведе
да сваля
ayrıldın
да скъсам
да напускам
да напусне
да си тръгне
да се разделим
раздялата
да се разделяме
напускане
да замина
да късам
çıkardı
измъкна
ако
да създавам
да махна
премахване
извличане
извадиш
изкара
изведе
да сваля
gittiğinde
да отида
да ходя
да ида
да тръгвам
да замина
да вървя
да се махна
да отивам
да изляза
да стигнем

Примери за използване на Излезе на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така че, когато зрителят излезе пред публиката, ще има реакция.
Böylece gösterici seyircilerin önüne çıkınca, bir tepki alacaktır.
Излезе му пяна на устата и падна.
Ağzından köpük geldi ve yere yığıldı. -Merak etme.
Знаете, какво ще стане, ако тестът излезе положителен, нали?
Testler pozitif çıkarsa neler olacağını biliyorsun, değil mi?
Сесилия излезе.
Cecilia dışarıda.
Съжалявам, но г-ца Нора излезе току-що.
Üzgünüm, Bayan Nora az önce ayrıldı.
тя говори с господина… след което господина излезе.
beyefendiyle konuştu, sonra beyefendi gitti.
И когато истината излезе наяве, той ми поиска пари.
Nihayet gerçek ortaya çıkınca, benden para istedi.
Не се знае колко по-силен ще стане, ако излезе на повърхността.
Yeryüzüne çıkarsa ne kadar güçlü olacağını söylemek imkansız.
Сокът ми излезе през носа, но си заслужаваше.
Meyva suyu burnumdan geldi, ama buna değerdi.
Една статия излезе през октомври 2007-ма.
Makale Ekim 2007de yayınlandı.
Ако Гърция излезе от еврозоната….
Yunanistanın Eurodan çıkış….
Да, но излезе.
Evet ama dışarıda.
Симънс излезе от базата преди час.
Simmons bir saat önce üsten ayrıldı.
След като Исус каза тази молитва, излезе с учениците Си отвъд потока Кедрон.
İsa bu duayı ettikten sonra Müritlerini bırakıp Kidron Brooka gitti.
Ти излезе от дрешника и аз започнах да ти пея песента за рождения ти ден.
Sen dolaptan çıktın ve ben sana doğumgünü şarkımı söylemeye başladım.
Притесних се. Излезе така внезапно.
Öyle aniden çıkınca rahatsız oldum.
Какво ще стане когато заклинанието излезе от контрол, Джон?
Büyün kontrolden çıkarsa ne olacak John?
Хей, момчета, повикване излезе по радиото.
Hey, çocuklar, telsiz çağrısı geldi.
Към края на писането на онази книга излезе един документален филм.
Kitabımı bitirmek üzereyken, bir belgesel yayınlandı.
Не, излезе.
Hayır, hayır dışarıda.
Резултати: 1924, Време: 0.0905

Излезе на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски