PATRONUNUM - превод на Български

шеф
patron
şef
amir
chef
baş
başkanı
müdürü
шефа
patron
şef
amir
chef
baş
başkanı
müdürü
шефът
patron
şef
amir
chef
baş
başkanı
müdürü

Примери за използване на Patronunum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Toby herkes adına karar veremez,. ve bende senin patronunum, sanırım eve gitsen iyi olacak.
Откакто Тоби не говори от името на всички, а аз съм шефът ти, мисля, че трябва да се прибереш вкъщи.
Hayır ama senin patronunum ve adamın dikişini 10 dakika önceden bitirmeliydin.
Не, но съм ти шеф и ти би трявало да си направил шевовете на озни мъж преди 10 минути.
ben senin patronunum. Sen korkak,
защото съм ти шеф и ти не си нищо повече от един страхлив,
Patronunun seni işe almamam konusunda beni ikna etmeye çalıştığını düşününce.
Мисля, че твоя шеф се опитва да говори с мен да не те наемам.
Patronunun patronu olduğum için değil, aile olduğumuz için, Martin.
И не защото съм шеф на шефа ти. Защото сме роднини, Мартин.
Beni yeni patronunuz olarak değil de, daha çok arkadaşınız olarak görmenizi istiyorum.
Затова не ме приемайте като новия ви шеф, а като ваш приятел.
Bizim patronumuz Beyaz Kaplan değil.
Нашият шеф не е Белият Тигър.
Herkes, Bay Van Vlietin patronunuz olduğunu biliyor. Ama kendisi öldü.
Всички разбират, че господин Ван Влийт ви е бил шеф, но сега е мъртъв.
Patronunuz bu şekilde düşünüyorsa o zaman katılırız.
Ако вашият шеф мисли по този начин за нас, то се чувстваме задължени.
Ben onun patronuyum, o benim asistanım.
Аз съм ѝ шеф, тя ми е асистентка.
Senin eski patronun da hâlâ yol kenarında portakal satıyor.
А старият ти шеф все още продава портокали в страни на пътя.
Patron bazen acıkır
Понякога, когато шеф получава гладни,
Tamam, patronunuz Mace Kornberg beni televizyonda görmüş tamam mı?
Така, вашият шеф, Мейс Корнбърг, ме видя по телевизията, ясно?
Patronumuz ve ilham kaynağımız, Bay Burns ölümün kapısında.
Нашият шеф и вдъхновител, Господин Бърнс е с единия крак в гроба.
Ama bence senin bu patronun bazı büyük bombacıları kızdırmış gibi.
Но мисля, че този твой шеф е ядосал някой голям бомбардировач.
Az önce Jessica ve patronunun yanından geldim ve ne gördüğümü biliyorum.
Какво? Току що оставих Джесика и твоя шеф, и знам какво видях.
Şimdi, patronunuz olmayabilirim ama başkası tersini söyleyen kadar sizden hala üstteyim.
Вече може да не съм ви шеф, но все още съм с по-висок чин.
Patronunun bakması için daha güzel bir yüze sahip olamazdın.
Не можеш да бъдеш много по-вече от едно красиво лице за шеф за да погледне.
Patronumuz olduğunu düşünüyor, hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Bu beni çılgına çeviriyor!
Шеф ни е, а не знаем нищо за него!
Sonra eski patronumuz Arthur Robredo Russell
И тогава нашият стар шеф Артър Робредо даде на Ръсел
Резултати: 67, Време: 0.0181

Patronunum на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български