ШЕФЪТ - превод на Турски

patron
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
şef
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде
başkanı
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор
amiri
началник
амир
шеф
капитан
командир
директор
müdürü
директор
ли
управител
мениджър
началник
комисар
надзирателят
уордън
зам
менажер
patronun
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
patronum
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
patronu
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
şefi
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде
şefin
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде
başkan
президент
председател
кмет
директор
канцлер
министър
майор
şefinin
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде
amir
началник
амир
шеф
капитан
командир
директор
amirim
началник
амир
шеф
капитан
командир
директор

Примери за използване на Шефът на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Шефът ще убие Шив
Patron, Shivi öldürecek sonra
Дори шефът Брандън казва, че ще се справиш чудесно като главен на полицията.
Şef Brendon bile senin harika bir polis şefi olacağını söylüyor.
Облечи се добре, ще присъства и шефът на полицията.
Ama güzel giyinmen lazım Çünkü emniyet müdürü de olacak.
Кой е шефът тук?
Lanet olsun! Kim buranın amiri?
Но шефът ми не може да ме вижда,
Ama patronum beni göremez.
Това е шефът й, Ари Тасаров,
Bu da onun patronu, Ari Tasarov.
Заместник шефът на полицията е избягал, няма нито една новина.
Yardımcı polis şefi bir kaçak. Tek bir haber bile yok.
Това не означава нищо, че шефът не ми се обажда, нали?
Bunun bir anlamı yoktur, değil mi? Patronun beni geri aramaması?
Шефът ми каза, да го очистя, когато е готов.
Patron bana, işi bitince adamı öldürmemi söylemişti.
Което означава застойна жълтеница, но шефът е махнал само жлъчката.
Bu tıkanma sarılığı demek ama şef yalnızca safra kesesini çıkardı.
Макс Соломон, адвокатът на Коен и шефът на полицията в Бърбанк, Елмър Джаксън.
Max Solomon, Cohenin avukatı. Ve Burbank Emniyet Müdürü Elmer Jackson.
Мое 10:00 часа, шефът на охраната наблюдава.
Saat 10 yönünde. Güvenlik amiri izlemede.
Знаеш ли, че шефът е убил невъоръжен човек?
Şefin silahsız birini vurduğunu biliyor musun?
Иска ми се, но шефът ми ме изпрати в Индия, помниш ли?
Aslında isterdim ama patronum beni Hindistana gönderdi, unuttun mu?
Този човек, Сол Беренсън, шефът на ЦРУ, ще върне нашите братя.
Bu adam, CIA Şefi Saul Berenson kardeşlerimizi bize geri getirecek.
Ако наистина вниманието ни е шефът на мозъка, добър шеф ли е то?
Eğer gerçekten beynin patronu dikkat ise iyi bir patron mu?
Шефът ни иска след 5 минути, така, че се поразмърдайте.
Patron 5 dakika içinde gitmemizi istiyor, bu yüzden gidelim bayanlar.
Шефът имал покана на чай и не искал да я пропусне.
Patronun kaçırmak istemediği bir çay saati varmış yani.
но ти си шефът.
ama şef sensin.
Отвън има полицаи, шефът на полицията е там.
Dışarıda memurlar var. Emniyet müdürü orada.
Резултати: 2338, Време: 0.109

Шефът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски