ŞEFI - превод на Български

шеф
patron
şef
amir
chef
baş
başkanı
müdürü
началник
şef
amir
patron
komiser
baş komiser
müdürü
başkanı
komutanı
başı
chief
вожд
şef
lider
reisi
ръководител
yöneticisi
başkan
lideri
müdürü
şefi
başı
готвач
aşçı
şef
aşçıbaşı
yemekleri
главен
baş
ana
şef
genel
büyük
kıdemli
başlıca
birincil
asıl
en
директор
yöneticisi
müdire
şef
müdürü
direktörü
başkanı
yönetmeni
CEO
müdür bey
genel müdür
старейшината
büyüğünüzdür
şef
yaşlı
i̇htiyar
диригент
şef
orkestrasının
yönetmen
завеждащ
şefi
baş
uzman doktor

Примери за използване на Şefi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Büyük Şefi Mardi Gras günü hapiste tutmak mesajdır.
Да оставят велик вожд в затвора на Марди Гра, това е предупреждение.
Bu Ron Nealy. Sendikanın muhasebe şefi.
Това е Рон Нийли, главен счетоводител на профсъюза.
Suşi şefi.
Готвач на суши.
Geleceğin Şefi.
Бъдещ диригент.
Bu Oh Sook Kyeong, Bilimsel Araştırmalar Laboratuarı şefi.
Това е О Со Кьонг. Ръководител на научната изследователска лаборатория.
Yaşlı adam ana köyün şefi. Harika!
Онзи е старейшината на селото!
Büronun gelecekteki şefi, Kate Morettiye.
За Кейт Морети, бъдещия директор на бюрото.
Sizlere kabile şefi olmak benim için bir onurdu.
За мен беше чест, да бъда ваш племенен вожд.
Başkanın personel şefi Linda Vasquezin oğlu Ruben başvurdu.
Линда Васкез, шефката на кабинета на президента… синът ѝ, Рубен, кандидатства.
Rudynin sıradan bir psikolog değil, danışmanların şefi olduğuna onu ikna ederim.
Ще го убедя, че той не е просто някакъв психиатър, а главен съветник.
Özel şefi.
Личният готвач.
Batılı bir TV yayınının özgün içerik şefi olarak Dubaiye taşındım.
Преместих се в Дубай, като ръководител на оригинално съдържание за западна телевизионна мрежа.
Eğer danışmanım bir polis şefi olsaydı sanırım ben de terfi ederdim.
Ако менторът ми беше полицейски комисар, мисля, че и мен щяха да ме повишават.
Son duyduğumda siyah kabilelerin şefi olmuştu ve onları bir tür kölelikten kurtarıyordu.
Чух, че е вожд на черните племена и им помага срещу някакъв търговец на роби.
Bayan giyimin şefi ayrılıyor.
Шефката на"Дамски облекла" напуска.
Steve Jobs, Apple şefi olarak çıktı.
Стив Джобс си подаде оставката като директор на Apple.
Ve evlere servis şefi!
И главен доставчик!
Kendi saunası ve özel şefi var.
има сауна частен готвач.
Lider bilim adamı, Sentox Projesinin şefi.
Водещ учен, ръководител на Проекта Сентокс проф.
İtfaiye şefi bozuk bir kuvvetlendiricinin başlattığı elektrik kaynaklı bir yangın olduğunu düşünüyor.
Шерифа от пожарната вярва, че пожара е започнал от дефектен усилвател.
Резултати: 781, Време: 0.0935

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български