ШЕФКАТА - превод на Турски

patron
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
şef
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде
patronun
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
patronum
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
patronu
шеф
бос
началник
boss
шефке
господарю
командва
şefin
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде
şefi
началник
готвач
главен
командир
нач
директор
старши
комисар
шефе
вожде

Примери за използване на Шефката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Шефката ме обича, ако я слушам,
Patronum beni seviyor
Шефката му е, не знам… ако я видиш.
Bilmiyorum, zaten patronu… Bilmiyorum, eğer onunla karşılaştıysa ve onu gördüyse.
Шефката ти подписа с врага.
Patronun düşmanla anlaşma yaptı.
Ще работим, без шефката да знае, състезавайки се за нейното одобрение.
Şefin bilgisi olmadan çalışmak. Onayı için zamana karşı yarışmak.
Шефката на"Дамски облекла" напуска.
Bayan giyimin şefi ayrılıyor.
Шефката казва:"Донеси"гато" в кухнята.".
Patron'' gatoyu'' mutfağa getir dedi.
Шефката не може официално да одобри подобна информация.
Şef böyle bir operasyona onay veremez.
Шефката много ще ми се ядоса.
Patronum bana çok kızar.
Шефката му изглеждаше готина.
Patronu olan kadın da baya havalı.
Шефката ти показва всички симптоми на фулминантна чернодробна недостатъчност.
Patronun ani karaciğer yetmezliğinin bütün semptomlarını gösteriyor.
Не мисля, че шефката ще одобри това.
Şefin bunu onaylayacağını sanmıyorum.
Шефката не ме изпускаше от очи цял ден.
Patron gün boyunca gözünü benden ayırmadı.
Шефката не е щастлива?
Şef hiç mutlu değil?
Боже, казах ли ти какво ми каза шефката ми, г-ца Дженсън,?
Aman tanrım, sana patronum Bayan Jensen, ne dedi söyledim mi?
Защо шефката ти ще те заведе на място като това?
Patronun neden seni öyle bir yere götürüyor?
Баща ми и шефката му бяха също толкова изненадани.
Babam ve patronu bizim kadar şaşırmış göründüler.
Шефката току-що ми каза, че ще сме с един повече.
Patron bir kişi daha gelecek dedi.
Този номер ни го даде шефката.
Bu sefer telefon numarasını şef verdi.
Шефката се обади на Евън да ме прибере.
Patronum beni eve götürsün diye Evanı aramak zorunda kalmış.
Защо мислиш, че шефката ти смята, че имаш нужда от терапия?
Sence patronun neden terapiye ihtiyacın olduğunu düşünüyor?
Резултати: 194, Време: 0.0808

Шефката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски