PAYLAŞMA - превод на Български

да споделят
paylaşmak
споделяне
paylaşmak
paylaşım
да споделя
paylaşmak
söylemek
anlatmak
да споделяме
paylaşabiliriz
да споделяте
paylaşmak
споделянето
paylaşmak
paylaşım
за обмяна
değişim
paylaşım
alışverişinde
paylaşma

Примери за използване на Paylaşma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seni bilmiyorum ama benim aşırı paylaşma eğilimim var.
Не знам за теб, но аз имам склонност да споделям повече от необходимото.
Şimdi de tüm bunları sizinle paylaşma fırsatım var.
Сега мога да споделя всичко това с вас.
Bu gibi zamanlarda insan hislerini paylaşma yeteneğimin eksikliğini hissediyorum.
В моменти като този, искрено съжалявам, че не мога да споделя човешките чувства.
Paylaşma sırası bende mi?
Мой ред е да споделям?
Bu blogu öğrendiklerini paylaşma düşüncesiyle açmıştır.
Чрез този блог желая да споделя знанията си.
Hayatlarımız, paylaşma faaliyetledir, en azından bir kısmı.
Животът ни са споделящи дейности, поне отчасти.
Biriyle özel bir anı paylaşma isteğini anlıyorum.
Искаше ми се да споделя с някой големия момент.
Ve bu paylaşma faaliyetinin gerçekleşebilmesi için adil kullanımın iyi korunmuş alanlarına ihtiyacımız var.
А за да се случва тази споделяща дейност, добре защитени пространства за честна употреба.
Paylaşma: Listenizi istediğiniz kişilerle paylaşın..
С които споделяте списъка си с желания.
Şükran Gününü ailemizle paylaşma fırsatı için sana şükrediyoruz.
Благодарни сме ти за възможността… да споделим още един благодарствен молебен… като семейство.
Paylaşma isteği güçlü bir istektir.
Колективната молба е силна.
Verme ve paylaşma kapasitenizi keşfetmek için veren ve paylaşan kişi olmalısınız.
За да откриеш капацитета да даваш и споделяш, трябва да даваш и да споделяш..
Şimdi paylaşma zamanı Her gün beraber olacağız Sonsuza dek.
Сега е времето, трябва да споделим всеки ден, в който сме заедно, отсега та до края.
Artık paylaşma vakti, Bubs.
Време е да споделиш, Бъбс.
Paylaşma sekmesine tıklayın.
Щракнете върху споделяне в раздела.
Günahlarınızı diğer günahkârlarla paylaşma beceriniz sizi kurtaracak.
Способността да споделиш греха с останалите грешници ще ви помогне.
Ve asla hesabı paylaşma. Onuncu kural.
И десето- никога не си делете сметката.
Paylaşma vakti, Andrew.
Време е да споделяме, Андрю.
Paylaşma vakti, Andrew.
Време е да споделиш, Андрю.
Lütfen servetimi Napoliyle paylaşma teklifimi kabul edin.
Моля, приемете предложението ми да споделите богатството ми с Неапол.
Резултати: 147, Време: 0.0674

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български